Английский - русский
Перевод слова Infant
Вариант перевода Младенческая

Примеры в контексте "Infant - Младенческая"

Примеры: Infant - Младенческая
The representative cited statistics demonstrating that infant mortality in Bulgaria had decreased substantially since 1970-1980. Представитель привела статистические данные, показывающие, что за период с 1970-1980 годов в Болгарии значительно снизилась младенческая смертность.
For the five years immediately preceding the survey (2005-2010), the infant mortality rate is 66 deaths per 1,000 live births. За пять лет, непосредственно предшествовавших обследованию (2005-2010 годы), младенческая смертность составляла 66 смертей на 1000 живорождений.
Health-care in Pakistan continues to be inadequate and infant mortality rate still remains high. В Пакистане по-прежнему не оказываются адекватные услуги в области здравоохранения и младенческая смертность все еще остается высокой.
Country offices supported or conducted research on topics such as infant mortality and access to medical and social services. Страновые отделения поддержали или провели исследования по таким вопросам, как младенческая смертность и доступ к медицинским и социальным услугам.
Life expectancy had increased from 40 to 54 years in only four years and infant mortality was in decline. Только за четыре года средняя продолжительность жизни увеличилась с 40 до 54 лет, снижается младенческая смертность.
The infant mortality rate between 2002 and 2009 also showed a steady downward trend. Младенческая смертность в 2002-2009 годах также показала устойчивую тенденцию к снижению.
Belize UNDAF 2013 - 2016 indicated that health indicators showed improved life expectancy and infant mortality rates. ООНДАФ для Белиза на 2013 - 2016 годы указала, что такие показатели здоровья населения, как ожидаемая продолжительность жизни и младенческая смертность, улучшились.
It includes, among other things, the tracking of maternal and infant mortality and of live births. При это учитывается младенческая и материнская смертность, количество живорождений и т.д.
These include life expectancy, infant mortality, fertility and dependency ratios. К ним относятся продолжительность жизни, младенческая смертность, рождаемость и количество иждивенцев.
Access to health and health care services; infant, child and maternal mortality. Доступ к здравоохранению и медицинскому обслуживанию; младенческая, детская и материнская смертность.
Literacy was 80%, but infant mortality was also high. Грамотность составляла 80 %, но младенческая смертность была высокой.
An infant bed or crib is a piece of furniture. Младенческая кровать или детская кроватка - это предметы мебели.
The infant mortality was estimated by both the Economic Commission for Africa and UNICEF to be 110 per thousand live births in 1974. По оценкам Экономической комиссии для Африки и ЮНИСЕФ, младенческая смертность составляла в 1974 году 110 на тысячу живорожденных.
Over the last half-century infant mortality decreased everywhere, albeit to different extents. За последние пятьдесят лет младенческая смертность повсеместно сократилась, хотя и в различных масштабах.
School enrolment and immunization have increased and infant mortality has declined; nearly 100,000 girls have benefited from the scholarship programme. Охват школьным образованием и иммунизацией расширился, а младенческая смертность сократилась; почти 100000 девочек получают помощь в рамках программы стипендий.
In 2000 infant mortality was further reduced to 6.1. В 2000 году младенческая смертность сократилась до 6,1.
Table 37 Stillbirths and infant mortality in Chile, 1990-98161 Таблица 37 Материнская, неонатальная и младенческая смертность в Чили в 19901998 годах 244
Overall, in 2000, by comparison with 1990, infant mortality dropped by almost 16 per cent. В целом в 2000 году по сравнению с 1990 годом младенческая смертность снизилась почти на 16%.
There is a tendency to 'forget' that infant mortality due to pollution could be important. Существует тенденция "забывать", что младенческая смертность, связанная с загрязнением, могла бы достигать значительного уровня.
The infant mortality rate has declined considerably during recent years in Greece. За последние годы в Греции значительно снизилась младенческая смертность.
In the past 10 years, infant mortality has doubled. За последние 10 лет младенческая смертность удвоилась.
Important effects which were currently not covered, but should be taken into account in cost benefit analyses, included infant mortality and morbidity outcomes. К важным последствиям, которые в настоящее время не охвачены, но должны приниматься во внимание при анализе "затраты-выгоды", относится младенческая смертность и проявления заболеваемости.
Despite this marked reduction, the infant mortality rate in Brazil is still high compared to countries with high social and economic development levels. Несмотря на это значительное сокращение, младенческая смертность в Бразилии по-прежнему велика по сравнению со странами с высоким уровнем социально-экономического развития.
In every population group, the higher the mother's educational level, the lower the infant mortality rates. В каждой группе населения чем выше образовательный уровень матери, тем ниже младенческая смертность.
Industry also produces a range of health-related products, which increase life expectancy and reduce infant mortality. Кроме того, промышленность производит целый ряд продуктов медицинского назначения, благодаря которым увеличивается средняя продолжительность жизни и сокращается младенческая смертность.