Английский - русский
Перевод слова Infant
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Infant - Смертности"

Примеры: Infant - Смертности
Broken down by regions, the infant mortality rate (children under the age of 5) is 38 per 1,000 live births for Metropolitan Lima, 78 per 1,000 for the rest of the coastal region, and 116 per 1,000 for the Sierra and Selva regions. Показатели детской смертности распределяются по регионам следующим образом: Большая Лима (дети в возрасте до пяти лет) - 38 на 1000 живорождений; остальная часть Косты - 78 на 1000 живорождений, район Сьерры, равно как и Сельвы, - 116 на 1000 живорождений.
The Committee notes the historic progress the State party has made in providing services for and advancing the well-being of children, especially in the fields of health and education, which are reflected in the country's socio-economic indicators such as its infant mortality rate and teacher-pupil ratio. ЗЗ. Комитет отмечает исторический прогресс, достигнутый государством-участником в области обеспечения детям надлежащей заботы и улучшения положения, особенно в области здравоохранения и образования, о чем свидетельствуют такие социально-экономические показатели, как снизившийся уровень детской смертности и сравнительно небольшое число учащихся, приходящихся на одного учителя.
According to a survey carried out in 2,500 cities, the infant morality rate had dropped from 41 children per one thousand live births in 1992 to 31 in 1994, and to 17.6 in 1996. Согласно результатам проведенного в 2500 городах опроса, коэффициент младенческой смертности уменьшился с 41 смертного случая на 1000 живорождений в 1992 году до 31 смертного случая в 1994 году и 17,6 смертных случаев в 1996 году.
Despite the steadily improving national indicators for perinatal and infant mortality (from 17.4 per thousand in 1994 to 13.2 in 2000, and from 18.6 per thousand in 1994 to 15.3 in 2000, respectively) the levels remain high. Несмотря на устойчивые положительные тенденции в снижении показателей перинатальной и младенческой смертности в стране с 17,4 в 1994 г. до 13,2 в 2000 г. и с 18,6 до 15,3 соответственно, уровни этих показателей остаются еще высокими.
In 2010, however, neonatal mortality decreased by 217 cases or 14.4 per cent compared to 2008 and by 540 cases or 35.8 per cent compared to 2009 but accounted again for 57.1 per cent of infant mortality, compared to 52.2 per cent in 2008. Несмотря на это, все же наблюдается тенденция к снижению неонатальной смертности к 2010 году, которая по отношению к 2008 году ниже на 217 случаев, или 14,4%, и по отношению к 2009 году ниже на 540 случаев, или 35,8%.
According to the 2005 survey, the infant mortality rate was estimated at 86 deaths per 1,000 live births, before the first birthday, and 72 of every 1,000 one-year-olds would not survive to their fifth birthday. По данным обследования 2005 года, показатель детской смертности составлял 86 случаев на 1000 для детей в возрасте до одного года, а из 1000 детей в возрасте от одного года 72 ребенка не доживали до пяти лет.
The national infant mortality rate fell over the past 10 years: the estimated rate for all children in the period 1993-1998, according to figures from the 1998 National Family Health Survey, was 35 per 1,000 live births, and for under-fives 43 per 1,000. За последние 10 лет коэффициент детской смертности в стране уменьшился: согласно данным Национального обследования состояния здоровья семей 1998 года, предполагаемый коэффициент в период 1993-1998 годов составил 35 на 1000 живорождений, а аналогичный показатель для всех детей в возрасте до пяти лет - 43 на 1000.
Some of the indicators such as infant mortality rates and fertility rates are direct reflectors of the state of health among women, and in the case of the life expectancy rates it is possible to compare the rates of men and women. Некоторые из показателей, как, например, коэффициент младенческой смертности и коэффициент фертильности, являются прямыми показателями состояния здоровья женщин, а в случае показателей средней продолжительности предстоящей жизни можно сравнить такие показатели для мужчин и женщин.
Participants noted the well-documented correlation, in particular in developing countries, between women's education and fertility rate, as well as between women's education and infant and maternal mortality rates. Участники отметили подтверждаемую значительным объемом документальной информации взаимозависимость, особенно в развивающихся странах, между уровнями образования женщин и фертильностью, а также между уровнями образования женщин и коэффициентами младенческой и материнской смертности.
The considerable progress achieved by the State party in reducing the infant and under-five mortality rates, especially through the extensive efforts focused on sustaining immunization coverage, increasing immunization rates and reducing the incidence of child malnutrition, is to be commended. Следует с удовлетворением отметить значительный прогресс, достигнутый государством-участником в деле сокращения смертности среди новорожденных и детей в возрасте до пяти лет, в частности в рамках широкомасштабных усилий, направленных на создание механизмов иммунизации населения, повышение степени охвата населения программами иммунизации и сокращение числа недоедающих детей.
This rate was improved by approximately 35 per cent from 8.5 per 1,000 live births in 1993. Low birth-weight infants (under 2,500 grams) accounted for 44 per cent of infant death. сравнению с уровнем 8,5 на 1000 живорождений в 1993 году отмечено улучшение примерно на 35 процентов. 44% случаев детской смертности связаны с малой массой веса детей при рождении (менее 2500 граммов).
The under-five mortality rate, also an ICPD and MDG benchmark indicator, reflects both infant mortality and death from one to five years that reflects the socio-economic environment and the effects of gender bias. Коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет, который является также базовым показателем МКНР и ЦДТ, отражает как младенческую смертность и смертность детей в возрасте от одного до пяти лет, которая, в свою очередь, отражает социально-экономические условия и последствия гендерной дискриминации.
The official figures of the Ministry of Health, based on the reports by public medical institutions indicate the infant mortality rate declining from 30 for 1,000 in the year 1990 to 16/1,000 live births in 2000 and 12.4 in 2007. Согласно официальным данным Министерства здравоохранения, подготовленным на основе сообщений государственных медицинских учреждений, уровень детской смертности сократился с 30 промилле в 1990 году до 16 промилле в 2000 году и до 12,4 промилле в 2007 году.
Sri Lanka has already attained or on track to attain the MDGs related to education and health - universal primary enrollment and completion, gender parity in primary and secondary school enrollment, low infant and under-five mortality rates. Шри-Ланка уже выполнила или находится на пути к выполнению МСЦР, связанных с образованием и здравоохранением - всеобщий охват начальным образованием и окончание начальной школы, гендерное равенство в охвате начальным и средним образованием, низкие коэффициенты смертности новорожденных и детей до пяти лет.
Over the past century, Belgium has witnessed a spectacular fall in infant mortality, from over 150 per thousand live births in 1900 to less than 10 per thousand in 2010 (8/1,000 for boys and 6/1,000 for girls). В течение прошлого века в Бельгии резко снизился уровень младенческой смертности среди детей в возрасте до одного года - с более чем 150 детей на 1000 живорождений в 1900 году до менее 10 детей на 1000 живорождений в 2010 году (8/1000 для мальчиков и 6/1000 для девочек).
The Committee is concerned at the limited enjoyment of rights by indigenous children and in particular their limited access to education and health, their disproportionately high malnutrition rate and the infant and maternal mortality rates among them. Комитет обеспокоен по поводу ограниченного осуществления прав детей из числа коренных народов и в частности их ограниченного доступа к образованию и здравоохранению, непропорционально высокого уровня недостаточности их питания, а также уровнями младенческой и материнской смертности среди коренных народов.
The average infant mortality (around 54/1000) for all developing countries in dry zones exceeds that of the non-arid countries by 23% or more (forests, mountains, islands and coastal zones). Средний уровень детской смертности (почти 54 человека на 1000) в развивающихся странах засушливых регионов превышает соответствующий уровень в странах неаридных зон на 23% и более (лесные, горные, островные и прибрежные регионы).
(b) High infant and under-five mortality rates and the inadequacies of the existing measures and their inaccessibility for children living in poverty; Ь) высоких показателей смертности среди новорожденных и детей в возрасте до пяти лет, недостаточности существующих мер и их недоступности для детей, живущих в нищете;
The fall in the mortality rate is most evident among infants; the infant mortality rate in 2006 was less than 7 per 1,000 live births and the under-5 mortality rate was less than 12 per 1,000 live births. В наибольшей степени смертность снизилась среди младенцев; в 2006 году этот показатель составлял менее семи на 1000 живорождений, при этом показатель смертности в возрасте до пяти лет не достигал и 12 на 1000 живорождений.
As a result of these initiatives, infant mortality has decreased from 56/1000 live births to 48/1000 live births due to wide availability of the Prevention of Mother to Child Transmission (PMTCT) program; В результате этих мер уровень младенческой смертности снизился с 56 на 1000 живорождений до 48 на 1000 живорождений, что можно объяснить широким охватом Программы по предотвращению передачи вируса СПИДа от матери к ребенку.
Health service coverage has been expanded through the implementation of the Universal Health Insurance for Mothers and Children (SUMI) scheme, and malnutrition and infant and maternal mortality have been reduced through the Zero Malnutrition programme and the Juana Azurduy voucher. Расширен охват медицинским обслуживанием на основе осуществления системы всеобщего страхования матерей и детей (СУМИ), что позволило снизить показатели недоедания и смертности среди матерей и детей в результате осуществления "Программы нулевого недоедания" и "Программы пособий Хуана Асурдуй".
They also reported on high rates of deprivation of health services and that official statistics show that infant mortality rate is 365 out of each 100 thousand births and that 50 percent of the children have access to health services. Они также сообщили, что многие лица не имеют доступа к медицинским услугам и, согласно официальным статистическим данным, коэффициент младенческой смертности равен 365 на каждые 100000 живорождений, а доступ к медицинским услугам имеют 50% детей.
In 1998 the infant mortality rate, determined mainly by perinatal infections, was 7.1 per 1,000 live births, seven tenths of a point lower than in 1996; Коэффициент младенческой смертности (КМС) составил в 1998 году 7,1 на 1000 живорождений, что на 0,7 ниже показателя, достигнутого в 1996 году (7,9), причем смертность связана в основном с осложнениями при родах.
Excessive fragmentation of land tenure, high unemployment rates, high infant malnutrition and mortality indices, a deficit of basic services, significant migration, lack of communication and trade facilities and very limited access to lending are among the factors that determine an economy of mere subsistence. К факторам, предопределяющим сугубо натуральный уклад хозяйства, относятся чрезмерное дробление землевладений, высокий уровень безработицы, значительная распространенность недостаточности питания детей грудного возраста и высокий коэффициент младенческой смертности, дефицит базовых услуг, значительная миграция, отсутствие инфраструктуры связи и торговли и весьма ограниченный доступ к кредитованию.
Following are the diseases most frequently causing infant mortality: perinatal diseases, congenital malformations, air transmitted diseases, traumas and intoxications. Динамика перинатальной смертности, преждевременной неонатальной смертности, детской и материнской смертности