Английский - русский
Перевод слова Infant
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Infant - Смертности"

Примеры: Infant - Смертности
A consistent drop in the past years has been seen in infant mortality, in line with improvement achieved in other European countries. Наряду с улучшением положения в других европейских странах в последние годы на Мальте отмечалось стабильное снижение младенческой смертности.
Neonatal mortality accounted for almost half of the infant mortality rate (2.76 deaths per 1,000 live births). Почти половина смертности новорожденных была обусловлена неонатальной смертностью (2,76 смертных случаев на 1000 живорождений).
The federal provinces of Vorarlberg, as well as of Vienna and Lower Austria had the highest infant mortality rates. Самый высокий уровень смертности наблюдался в федеральных землях Форальберг, а также в Вене и Нижней Австрии.
In central areas, birth rates and infant mortality rates are diminishing every year, and average life expectancy exceeds 70 years. В центральных районах Китая уровень рождаемости и младенческой смертности снижается каждый год, а средняя продолжительность жизни превышает 70 лет.
The problems of persisting malnutrition and high infant and maternal mortality rates have been receiving our attention. Мы постоянно уделяем внимание проблемам, связанным с постоянным недоеданием и высокими коэффициентами младенческой и материнской смертности.
Better access to drinking water and sanitation in rural areas had contributed to reducing maternal and infant mortality. Меры, принятые для облегчения доступа к питьевой воде и санитарно-гигиеническим сооружениям в сельских районах, позволили начать снижение уровня материнской и детской смертности.
Health data reveal that the infant mortality rate has stagnated at around 70 per 1,000 live births for the fourth consecutive year. Данные в области здравоохранения свидетельствуют о том, что показатель младенческой смертности уже четвертый год подряд остается на уровне 70 смертей на 1000 живорождений.
Reference is also made by UNICEF to Kuwait's success in the reduction of infant mortality and the quality of health-care provided by the State. ЮНИСЕФ также обращает внимание на успех Кувейта в деле снижения младенческой смертности и повышения качества медицинского обслуживания в государстве.
Birth rate and infant mortality by geographic area Коэффициенты рождаемости и младенческой смертности в зависимости от географических регионов
Montenegro's plan aimed to decrease the infant death rate to under 13 per 1,000. Снижение коэффициента детской смертности: ниже 13 на 1000.
The problem of infant mortality is very serious in the Republic of Moldova. Проблема младенческой смертности в Республике Молдова стоит весьма остро.
As for primary health care, the State of Kuwait pays particular attention to the reduction of infant mortality rates and combating their causes. Что касается оказания первичной медицинской помощи, то Государство Кувейт уделяет особое внимание снижению уровня младенческой смертности и борьбы с ее причинами.
This has led to the apparently higher infant mortality rate. Это является очевидной причиной более высокого показателя младенческой смертности.
The number of stillbirths and infant mortality rate are shown in tables 49 and 50 in the annex to this report. Показатели количества мертворождений и младенческой смертности приводятся в таблицах 49 и 50, содержащихся в приложении к настоящему докладу.
No difference in the infant mortality rate was found between rural and urban areas. Никаких различий в уровне младенческой смертности между сельскими и городскими районами установлено не было.
The Committee is encouraged by the decline in the infant mortality rate. Комитет выражает удовлетворение в связи со снижением уровня младенческой смертности.
A number of programmes are under way in Armenia to reduce infant mortality and to prevent diseases. В Армении осуществляется целый ряд программ, направленных на снижение детской смертности и профилактику болезней.
Since then there have been improvements with infant mortality rates. 12.11 С того времени произошло снижение коэффициентов младенческой смертности.
Armenia's infant mortality rates are within the average range and show a downward trend. Армения имеет средний уровень показателя детской смертности с тенденцией постепенного снижения.
Progress was achieved in the area of infant mortality between 1990 and 1997 in all regions. В период с 1990 по 1997 год во всех регионах был достигнут прогресс в области показателей младенческой смертности.
Moreover, the problems of poverty and unemployment have contributed to high rates of maternal and infant mortality. Кроме того, проблемы, связанные с нищетой и безработицей, являются одной из причин высокой материнской и детской смертности.
These surveys demonstrated that infant mortality rates were decreasing. Результаты этих обследований свидетельствовали о снижении показателей младенческой смертности.
She would like further details on the measures taken by the Government to reduce the high infant and maternal mortality rates. Оратор хотела бы получить больше данных о мерах, принимаемых правительством для снижения высокого уровня младенческой и материнской смертности.
Prenatal death per 1000 live birth is 28.0 has negative effect on infant mortality. Показатель пренатальной смертности на 1000 живорождений составляет 28,0 и отрицательно сказывается на показателе младенческой смертности.
Average infant and maternal mortality rates in Armenia were lower than in other States of the region. Средние показатели детской и материнской смертности в Армении ниже, чем в других странах региона.