| Implementation and refinement of a cash-management system (banking and information technology expertise) | Внедрение и доработка системы управления денежной наличностью (специалисты в области банковских операций и информационных технологий) |
| Implementation of clean coal technologies in coal mining and | Внедрение чистых угольных технологий в угледобыче и на установках по сжиганию угля |
| (e) Implementation at Headquarters of the travel functionalities; | ё) внедрение в Центральных учреждениях функций, связанных с организацией поездок; |
| Implementation of claim processing at Headquarters is in progress | В настоящее время ведется внедрение модуля обработки требований в Центральных учреждениях |
| 1.2.3 Implementation of the county and district security committee mechanism covering all 15 counties | 1.2.3 Внедрение механизма, основанного на деятельности комитета по вопросам безопасности графств и округов, охватывающего все 15 графств |
| Implementation of the enterprise content management solution for peacekeeping policy and guidance repository | Внедрение системы общеорганизационного управления информационным наполнением в рамках проекта по созданию хранилища информации о политике и руководящих принципах деятельности по поддержанию мира |
| Implementation costs are mainly influenced by: | Затраты на внедрение соответствующих систем зависят прежде всего от: |
| Implementation and maintenance of troop costs and claims reimbursement system | Внедрение и обслуживание системы возмещения расходов на воинские контингенты и обработки платежных требований |
| Implementation of results-based management and the Structural and Management Change Process would involve difficult but necessary decisions. | Внедрение ориентированной на результат стратегии управления и реализация процесса структурной перестройки и совершенствования систем управления в УВКБ ООН потребуют принятия трудных, но необходимых решений. |
| Implementation of a system to meet the requirements of the representations abroad, based on workflows | Внедрение системы удовлетворения потребностей представительств за рубежом на основе объемов работы |
| Implementation of the electronic global warden system delayed to 2012/13 owing to a change to the technological platform | Внедрение глобальной системы оповещения было перенесено на 2012/13 год из-за изменения технологической платформы |
| Implementation of the electronic global warden system in 4 selected field operations | Внедрение электронной глобальной системы оповещения в 4 отдельных полевых операциях |
| (c) Implementation of an internal control framework, financial management and procurement management; | с) внедрение механизма внутреннего контроля, управление финансами и закупочной деятельностью; |
| Implementation of an electronic document management framework in 2 peacekeeping missions | Внедрение системы электронной обработки документации в 2 миротворческих миссиях |
| Implementation of a revised standard funding model for the start-up of 1 peacekeeping operation | Внедрение пересмотренной стандартной модели финансирования начального этапа 1 операции по поддержанию мира |
| (a) Implementation of SEEA is one of the most important tasks in environment statistics. | а) внедрение СЭЭУ является одной из важнейших задач в области экологической статистики. |
| Implementation of a publishing process based on a simplified tagging of content | внедрение издательского процесса на основе упрощенной маркировки контента тегами; |
| Implementation of the system in UNOCI and UNIFIL were rescheduled for the current period | Внедрение указанной системы в ОООНКИ и ВСООНЛ было перенесено на текущий период |
| Implementation of host country curricula Improving student: teacher ratios | Внедрение учебных программ, предусмотренных принимающими странами |
| Implementation modalities of the Action Plan are explored and eventually implemented | Анализ и затем внедрение методов осуществления плана действий по обеспечению правосудия в переходный период |
| Implementation of a central project registry for computerized systems | Внедрение централизованного регистра проектов для компьютеризированных систем |
| A. Implementation and refinement of the system of stand-by arrangements | А. Внедрение и совершенствование системы модульных контингентов |
| Implementation of the 1993 SNA by the year 2000 will be the most important priority in the Statistical Office of the Federal Republic of Yugoslavia. | Внедрение СНС 1993 года к 2000 году является первоочередной задачей Статистического управления Союзной Республики Югославии. |
| Implementation of revised classifications concerning tourism; develop links between different systems of classifications. | Внедрение пересмотренных классификаций по туризму; установление связей между различными системами классификаций. |
| Implementation of new Economic Accounts for Agriculture/Forestry (EAA/EAF): Member States will be invited to provide Eurostat with an inventory of the procedures and basic statistics used to calculate Agricultural Income and its components. | Внедрение новых экономических счетов сельского/лесного хозяйства (ЭССХ/ЭСЛХ): Государствам-членам будет предложено представить Евростату перечень процедур и базовых статистических данных, используемых для расчета сельскохозяйственного дохода и его компонентов. |