Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Implementation - Внедрение"

Примеры: Implementation - Внедрение
UNRWA informed the Board that with the implementation of the new financial management system, it would be possible to disclose the information in future periods. БАПОР сообщило Комиссии о том, что внедрение новой Системы управления финансовой деятельностью позволит в последующем отражать такую информацию.
The development and implementation of a United Nations Secretariat directory of skills will result in the ability to easily find specific competencies within the Organization worldwide. Разработка и внедрение Указателя специальностей Секретариата Организации Объединенных Наций сделают возможным беспрепятственный поиск конкретных специалистов в рамках Организации по всему миру.
The Human Rights Act 2001 guaranteed implementation of the new judicial remedies which had been introduced to give effect to the rights guaranteed. Закон о правах человека 2001 года гарантировал внедрение новых судебных средств правовой защиты, которые были введены для придания силы гарантированным правам.
The Kazakh Ministry of the Environment is funding the development and implementation of a system of national environmental indicators and monitoring, and the establishment of a normalized basis for ecological zoning. В Казахстане Министерством экологии финансируются разработка и внедрение системы национальных показателей и индикаторов состояния окружающей среды и мониторинга, создание нормативно-методической базы экологического районирования.
Development of economic mechanisms to facilitate implementation of cleaner technologies and waste minimisation; Разработка экономических механизмов, стимулирующих внедрение более чистых технологий и минимизацию отходов
development and implementation of regulations and standards for enforcement of Water Codes; разработка и внедрение подзаконных и нормативно-правовых актов для реализации водных кодексов
implementation of automatic heat supply system for Slavutych; внедрение автоматической системы теплоснабжения в Славутиче;
Strengthened multisectoral responses and the implementation within health systems of better targeted, low-cost prevention and care strategies are among the numerous interventions being developed worldwide at all levels. К разнообразным мероприятиям, осуществляемым в мире на всех уровнях, относятся укрепление межсекторальных мер реагирования и внедрение в системах здравоохранения более целенаправленных, низкозатратных стратегий в области профилактики и лечения.
Now that IMIS Release III implementation has been completed at the eight major duty stations, this problem is not expected to recur. Теперь, когда внедрение третьей очереди ИМИС завершено в восьми основных местах службы, эта проблема, как ожидается, больше не возникнет.
(a) Drawing up and monitoring the implementation of a results-based management framework for ODCCP activities; а) разрабатывать и контролировать внедрение ориентированных на конкретные результаты управленческих рамок в отношении деятельности УКНПП;
The current proposal includes only the biennial support budget provision, since the implementation of the country office typology will be completed by the end of 2003. Нынешнее предложение касается только ассигнований из бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период, поскольку внедрение типологии страновых отделений будет завершено к концу 2003 года.
The implementation of the ERP system will be a major benchmark in establishing accountability systems, as will the utilization of the OMPs and compliance with the PAD. Внедрение системы ПОР, наряду с использованием ПУД и соблюдением требований САП, будет одним из основных критериев создания систем подотчетности.
In any organization, the implementation of a mobility scheme is a major undertaking that requires careful planning and that should not disrupt the course of normal operations. В любой организации внедрение схемы обеспечения мобильности представляет собой серьезную задачу, требующую тщательного планирования и недопущения сбоев в ходе нормальной деятельности.
Design and implementation of separate domains and systems which will reflect the functional difference of sections Разработка и внедрение отдельных доменов и систем с учетом функциональных различий между отдельными секциями
Cooperation was also extended to capacity-building on methodologies to assess the socio-economic impacts of hydrometeorological disasters, including the implementation of pilot applications in China, the Lao People's Democratic Republic, Thailand and Viet Nam. Сотрудничество также включало усиление потенциала в области методологии оценки социально-экономических последствий гедрометеорологических катастроф, включая внедрение экспериментальных приложений в Китае, Лаосской Народно-Демократической Республике, Таиланде и Вьетнаме.
Relating actual results and outputs to funds and inputs will be facilitated by the implementation of the new integrated project and financial system. Сопоставлению фактических результатов и мероприятий со средствами и ресурсами будет способствовать внедрение новой комплексной системы управления проектами и финансовыми ресурсами.
During the period under review, the implementation of more sophisticated work planning mechanisms has led to opportunities for better targeting of resources and effective cost/benefit analysis. В течение рассматриваемого периода внедрение более современных механизмов планирования работы открыло возможности для более целенаправленного использования ресурсов и проведения эффективного анализа затрат и результатов.
The implementation of the fixed assets module of the financial management system, which is due to commence shortly, will facilitate more control over assets. Внедрение компонента основных фондов Системы управления финансовой деятельностью, которое должно вскоре начаться, облегчит более эффективный контроль за активами.
The establishment and implementation of a National Information and Technology Strategy; telecommunications infrastructure; technological applications in industry; разработка и осуществление национальной стратегии в области информационной технологии; телекоммуникационная инфраструктура; внедрение новых технологий в промышленности;
The introduction of ERP and the further implementation of the practice approach at UNDP will provide an opportunity to upgrade management skills and operational services. Внедрение ПОР и дальнейшее применение практического подхода в ПРООН позволит обеспечить возможность для совершенствования управленческих навыков и оказания более эффективных оперативных услуг.
1993 System of National Accounts and its implementation Система национальных счетов 1993 года и ее внедрение
Main output in recent years has been design and implementation of the Joint Forest Sector Questionnaire and joint collection, validation and storage of resulting data. Главным результатом деятельности последних лет стала разработка и внедрение Совместного вопросника по лесному сектору и совместный сбор, проверка и хранение результирующих данных.
Welcomes the initial implementation of a results-based approach and encourages UNFPA to make further progress in this area; приветствует первоначальное внедрение ориентированного на результаты подхода и призывает ЮНФПА добиваться дальнейшего прогресса в этой области;
The London Group's recognition of the need to focus on the implementation of environmental accounts (in addition to continuing their methodological development) represents a new activity for the group. Признание Лондонской группой необходимости сосредоточиться на внедрение экологических счетов (в дополнение к их дальнейшей методологической разработке) является новым направлением деятельности для Группы.
One of the biggest challenges for UNIDO's financial management in 2000-2001 was the implementation of the new Financial Performance Control System (FPCS). Одной из главных задач для финансового руководства ЮНИДО в 2000 - 2001 годах было внедрение новой Системы контроля за финансовой деятельностью (СКФД).