Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Implementation - Внедрение"

Примеры: Implementation - Внедрение
Implementation of an Open Source e-Learning Platform to further disseminate the UN/CEFACT modules. Ь) внедрение "Платформы электронного обучения из открытых источников" для дальнейшего распространения учебных программ СЕФАКТ ООН.
Implementation of a new technology to eliminate the storing of duplicate copies of the same data. Внедрение новой техники, позволяющей отказаться от хранения резервных копий данных.
Implementation of GSIM, in combination with GSBPM, will lead to more important advantages. Внедрение ТМСИ одновременно с ТМПСИ позволит получить еще большие преимущества.
Implementation of a non-cash payments system in Kosovo is near completion. Близится к завершению внедрение в Косово системы безналичных расчетов.
Implementation of this concept by the United Nations system could take more than one form. Внедрение этой концепции в системе Организации Объединенных Наций может принимать разные формы.
Implementation of the project is ongoing and was to be finalized within the ensuing few months. Внедрение этого проекта продолжается и должно завершиться в ближайшие несколько месяцев.
Implementation of SVC for only some system components offered little value. Внедрение SVC в некоторые системные компоненты давало небольшое преимущество.
Implementation of marketing efforts in the pharmaceutical market. Внедрение маркетинговых мероприятий на фармацевтическом рынке.
Implementation of such a new procedure is therefore encouraged. Поэтому внедрение такой новой процедуры заслуживает одобрения.
Implementation of a limited set of quarterly institutional sector accounts. Внедрение ограниченного набора квартальных счетов институциональных секторов.
Implementation of quality systems requires a high professional level of knowledge and raising the skill level of personnel. Внедрение систем качества требует высокого уровня профессиональных знаний, подготовки и повышения квалификации кадров.
Implementation of an improved method for seasonal adjustment of monthly data. Внедрение усовершенствованного метода сезонной корректировки месячных данных.
Implementation of the computerized system to register the use and distribution of contraceptives nationwide. Внедрение компьютерной системы учета использования и распространения в стране противозачаточных средств.
Believing that the introduction of the Kimberley Process Certification Scheme should substantially reduce the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict and should help to protect legitimate trade and ensure the effective implementation of the relevant resolutions on trade in conflict diamonds, считая, что внедрение системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса должно значительно уменьшить роль алмазов из зон конфликтов в разжигании вооруженных конфликтов и что это должно содействовать защите законной торговли и обеспечению эффективного осуществления соответствующих резолюций о торговле алмазами из зон конфликтов,
(c) Improved proposed activities, with a higher level of environmental safety, better and broader environmental protection and mitigation measures, the introduction of monitoring and an early warning system, specific conditions on the development consent or permit and proper implementation of the activity; с) совершенствование планируемой деятельности с более высоким уровнем экологической безопасности и более эффективными и широкими мерами по охране окружающей среды и смягчению последствий, внедрение систем мониторинга и раннего предупреждения, конкретные условия выдачи согласий или разрешений на осуществление деятельности и надлежащее осуществление такой деятельности;
Implementation of such a scheme is unlikely, however. Однако внедрение такой схемы - маловероятное событие.
Implementation of EMS is also a matter of concern because of the costs involved. Внедрение СУП также является предметом обеспокоенности в связи с возникающими затратами.
Implementation of new ASYCUDA releases provides the customs administrations with the opportunity to apply regional or international norms and standards. Внедрение новых модификаций АСОТД дает таможенным администрациям возможность применять региональные или международные нормы и стандарты.
Implementation of maritime security codes and standards has also improved, overall. Внедрение кодексов и стандартов морской безопасности также в целом улучшилось.
Implementation of a risk management system can significantly reduce the number of shipments that need to be inspected. Внедрение системы управления рисками может существенно сократить ассортимент товаров, которые должны подвергаться инспекции.
Implementation on the meso level would cover training centres and companies. Внедрение на мезоуровне будет охватывать учебные центры и компании.
Implementation of a comprehensive Solid Waste management in Nahr El Bared and Baddawi Camps. Внедрение всеобъемлющего управления твердыми отходами в лагерях Нахр эль-Баред и Баддави.
Implementation of the Geographic Information System was initiated at the headquarters level to cover all subprogrammes. На уровне штаб-квартиры было начато внедрение геоинформационной системы, охватывающей все подпрограммы.
Implementation is planned for completion in 2013/14. Завершить внедрение планируется в 2013/14 году.
Implementation will require coordination across several areas to be identified within the Joint Border Commission. Его внедрение потребует согласованных действий по нескольким направлениям, которые будут определены в рамках Объединенной пограничной комиссии.