Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Implementation - Внедрение"

Примеры: Implementation - Внедрение
The implementation of the system will modernize and reform the management of human resources. Внедрение этой системы модернизирует и реформирует управление людскими ресурсами.
The implementation of the field assets control system had not yet been finalized. Внедрение системы контроля полевого имущества еще не закончено.
With respect to financial management, the implementation of such functionality would be sufficient for budget control and follow-up. Что касается управления финансами, внедрение этой системы будет достаточно для бюджетного контроля и проверки последующих мер.
Successful implementation of the agenda requires political will, prioritization and the alignment of funding from Member States. Успешное внедрение этих мер требует политической воли, определения приоритетов и регулирования финансирования со стороны государств-членов.
Canada strongly supports Security Council resolution 1612 and the implementation of an effective monitoring and reporting mechanism for violations against children. Канада решительно поддерживает резолюцию 1612 Совета Безопасности и внедрение эффективного механизма наблюдения и отчетности за нарушения, совершенные в отношении детей.
The implementation of IMIS Release 3 is scheduled to take place in March 2003. Внедрение третьей очереди ИМИС планируется провести в марте 2003 года.
Research projects included technical economic studies, development, testing and implementation of predictive models, national inventories and national databases. Исследовательские проекты включали в себя технико-экономические исследования, разработку, тестирование и внедрение прогнозных моделей, национальных кадастров и национальных баз данных.
According to UNDP, the implementation of a learning management system would allow for an industry standard evaluation model. По мнению ПРООН, внедрение системы руководства процессом обучения позволило бы применять стандартную отраслевую модель оценки.
Effective implementation of new ballast water treatment technologies to eliminate the need for open-ocean discharge will assist in addressing this threat. Эффективное внедрение новых технологий очистки балластной воды, позволяющих устранить необходимость в ее сбросе в открытом море, может помочь справиться с этой угрозой.
Poland's environment-friendly technologies implementation is financed by the National Fund of Environmental Protection and Water Management. В Польше внедрение экологически чистых технологий финансируется национальным фондом охраны окружающей среды и рационального использования водных ресурсов.
The Advisory Committee notes that the implementation of financial applications has allowed for the standardization of processes across the Secretariat. Консультативный комитет отмечает, что внедрение финансовых прикладных программ позволило стандартизировать процессы по всему Секретариату.
However, the implementation of Electronic Business solutions will lead to different processes and further simplification. Однако внедрение электронных деловых операций приведет к использованию иных процессов и к дальнейшему упрощению деятельности.
The implementation of PeopleSoft Human Resources and Payroll systems will be completed in 2008. Внедрение модулей людских ресурсов и начисления заработной платы программы "PeopleSoft" будет завершено в 2008 году.
The implementation of the ERP would help to improve the efficiency and effectiveness of office operations. Внедрение этой системы поможет повысить эффективность и действенность работы отделений.
The implementation is on schedule and will be completed by the end of 2003. Внедрение идет по графику и будет завершено к концу 2003 года.
Many of these practices have already been extensively reviewed across the UN system and implementation of them frequently evolves over multiple budget cycles. Многие из этих методов уже широко проанализированы в рамках системы Организации Объединенных Наций, и их внедрение во многих случаях охватывает многочисленные бюджетные циклы.
The development and implementation of criteria and indicators contributed significantly to forest planning and sustainable management. Разработка и внедрение критериев и показателей существенно способствовала планированию лесного хозяйства и его рациональному ведению.
Sampling and quality adjustment using scanner data - study and implementation in Japan Выборка и корректировка на качество с использованием данных сканирования - исследование и внедрение этого метода в Японии
The implementation of GOOS depends ultimately on nations working individually or in groups. Внедрение ГСНО зависит в конечном счете от государств, работающих самостоятельно или коллективно.
The effective internalization of RBM throughout any given organization is a key success factor for its implementation. Эффективное внедрение УОКР в масштабах любой организации - ключевой фактор успеха при реализации этой задачи.
Universal implementation poses a challenge that will require some form of international coordination. Всеобщее внедрение создает проблемы, для решения которых необходима определенная координация на международном уровне.
There were four amendments to the contract for the design, development and implementation of the Budget Information System. В контракт на проектирование, разработку и внедрение системы бюджетной информации было внесено четыре поправки.
Due to a wide range of technical assistance activities, the ESA95 implementation in the new Member States was very effective. Благодаря широкому диапазону мероприятий по оказанию технической помощи внедрение ЕСИС-95 в новых государствах-членах оказалось очень эффективным.
The Group invited the secretariat to propose a simple mechanism that would facilitate the implementation of the priority setting mechanism. Группа рекомендовала секретариату предложить простой механизм, который облегчил бы внедрение механизма установления приоритетов.
Donation of a server and implementation of an employment information system, still pending. Назначение специального сотрудника и внедрение системы информирования по трудовым вопросам.