Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Implementation - Внедрение"

Примеры: Implementation - Внедрение
development of mechanisms to ensure proper delegation of authority and related managerial accountability for the implementation of performance management systems. Ь) создание механизмов, обеспечивающих надлежащее делегирование полномочий и соответствующую управленческую ответственность за внедрение систем организации служебной деятельности.
After endorsement by the General Assembly in its resolution 55/258, implementation of the new staff selection system in May 2002 propelled the reform forward rapidly. После одобрения Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/258 внедрение новой системы отбора персонала в мае 2002 года резко ускорило осуществление реформ.
A comprehensive automation strategy that encourages harmonization and resource-sharing would ensure quicker and more efficient implementation of advanced technology by the other libraries in the United Nations system. Принятие всеобъемлющей стратегии автоматизации, способствующей согласованию усилий и обмену ресурсами, обеспечило бы более оперативное и эффективное внедрение современных технологий другими библиотеками системы Организации Объединенных Наций.
implementation of local traffic engineering schemes, including traffic management systems and promotion of the use of public transport; осуществление программ упорядочения дорожного движения на местах, включая внедрение систем управления дорожным движением и стимулирование использования общественного транспорта;
UNOPS will continue to work in collaboration with UNDP, the lead implementation partner, to make the general ledger module a priority. ЮНОПС будет и далее сотрудничать с ПРООН, ведущим партнером по реализации данной инициативы, с тем чтобы внедрение модуля общей бухгалтерской книги осуществлялось в первоочередном порядке.
DHL explained that the implementation of an automated library management system provided clear gains for access to information in the DHL collections. БДХ объяснила, что внедрение автоматизированной системы библиотечного управления явно расширило доступ к информации, имеющейся в библиотечном фонде БДХ.
The implementation of the system has acted as the catalyst for the upgrade and enhancement of the information technologies used in all duty stations in the performance of administrative processes. Внедрение новой системы сыграло роль катализатора процесса модернизации и совершенствования информационных технологий, используемых во всех местах службы в контексте административной деятельности.
(c) Development and implementation of information-gathering systems for use in agro-meteorological research. с) разработка и внедрение систем сбора информации для использования в агрометеорологических исследованиях.
A second phase is under development for the implementation of an early warning system for monitoring drought in the three countries participating in the project. В стадии разработки находится второй этап проекта, предполагающий внедрение системы раннего предупреждения для мониторинга условий засухи в трех участвующих в проекте странах.
Again, it is expected that the implementation of PeopleSoft will have a positive impact on the UNDP internal control framework. Следует еще раз отметить, что, как ожидается, внедрение программы «ПиплСофт» окажет позитивное воздействие на систему внутреннего контроля ПРООН.
The implementation of the Enterprise Resource Planning system during 2004-2005 would enable UNDP to further rationalize the different tiers of management and operations in UNDP between corporate, regional and country levels. Внедрение в 2004-2005 годах системы планирования общеорганизационных ресурсов позволит ПРООН добиться дальнейшей рационализации различных уровней управления и оперативной деятельности в ПРООН на корпоративном, региональном и страновом уровнях.
Continued implementation of an organization relationship system: €717,500 Непрерывное внедрение системы организационных взаимосвязей: 717500 евро
Furthermore, its implementation should be carried out gradually and incrementally according to a set of priorities; Кроме того, их внедрение следует осуществлять поэтапно и постепенно в соответствии с установленными приоритетами;
Conducted pilot implementation of the electronic fuel management system at UNIFIL Внедрение на экспериментальной основе электронной системы распределения горюче-смазочных материалов в ВСООНЛ
The implementation of the asset accounting module of the system would automate the operations process, improving the completeness and accuracy of the records. Внедрение модуля учета активов в рамках этой системы будет содействовать автоматизации операций и получению более полных и точных учетных данных.
3.5.1 Approval and implementation of the organizational structure, operational guidelines, command and control systems of the Southern Sudan Police Service to be in conformity with international policing standards. 3.5.1 Утверждение и внедрение организационной структуры, оперативных руководств и систем командования и управления Полицейской службы Южного Судана, которые должны соответствовать международным стандартам полицейской деятельности.
Acquisition and implementation of the technology solution (19 months) З. Закупки и внедрение технических решений (19 месяцев)
The procurement of the electronic fuel management system has now been completed and the implementation of the system has begun in the missions. Закупка электронной системы управления запасами топлива уже завершена, и началось ее внедрение в миссиях.
The implementation of an ERP system is the key tool that will build on the BPR exercise and implement more efficient, transparent and simpler processes. Внедрение системы ПОР - это главное средство для развития результатов РАП и внедрения более эффективных, транспарентных и упрощенных процедур.
Given the early stages of the implementation and unanticipated technical difficulties with the software, additional resource requirements were necessary and were absorbed from within approved resources. Ввиду того, что внедрение системы находилось на начальном этапе и возникли непредвиденные технические трудности с программным обеспечением, потребовались дополнительные средства, которые были обеспечены за счет утвержденных ресурсов.
His delegation welcomed the adoption of new work methods by the Commission on Sustainable Development and urged the international community to provide the necessary means of implementation to developing countries at the thirteenth session of the Commission. Его делегация приветствует внедрение Комиссией по устойчивому развитию новых методов работы и настоятельно призывает международное сообщество предоставить развивающимся странам на тринадцатой сессии Комиссии необходимые средства для осуществления этих целей.
Integration of gender perspective (gender mainstreaming) in policy development, implementation, monitoring and evaluation processes. интеграция гендерной перспективы (внедрение гендерного подхода) в процесс разработки, реализации, мониторинга и оценки политики.
It also presented four implementation options: pilot first, IPSAS first, by function, and traditional. В нем было также представлено четыре варианта осуществления этого проекта: сначала экспериментальное внедрение, сначала МСУГС, поэтапное добавление функций и традиционное внедрение.
Weaknesses in the processing of financial transactions and implementation of financial controls Недостатки в процессе обработки финансовых операций и неэффективное внедрение механизмов контроля
UNRWA further stated that the results-based management system that was being introduced during 2010-2011 would include a system to record lessons learned from project implementation. БАПОР заявило далее, что система управления, ориентированного на конкретные результаты, внедрение которой запланировано на 2010 - 2011 годы, будет включать систему для обобщения уроков, извлеченных в ходе осуществления проектов.