Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузия

Примеры в контексте "Georgia - Грузия"

Примеры: Georgia - Грузия
Four Central and Eastern European countries (Armenia, Georgia, Moldova and Romania), have finalized and adopted their NAPs to implement the UNCCD. НПД по осуществлению КБОООН были завершены и приняты четырьмя центрально- и восточноевропейскими странами (Армения, Грузия, Молдова и Румыния).
Slovakia, Benin and Georgia are expected to ratify the OP/SOC by the end of 2002 and Indonesia during 2003. Как ожидается, Словакия, Бенин и Грузия ратифицируют ФП/КПР к концу 2002 года, а Индонезия - в 2003 году.
(Prepared by Mr. Irakli Todua, Georgia) (Подготовил господин Иракли Тодуа, Грузия)
The framework of the peacekeeping and conflict settlement in Abkhazia, Georgia, regrettably presents justification for doing so. К сожалению, рамки, в которые поставлено поддержание мира и урегулирование конфликта в Абхазии, Грузия, дают к этому основания.
Psou, shared by the Russian Federation and Georgia; Псоу, Российская Федерация и Грузия;
Austria, Georgia, Malta, Portugal and Ukraine Австрия, Грузия, Мальта, Португалия и Украина
Georgia has repeatedly voiced public warnings regarding the inadmissibility and danger of a spillover of the conflict onto its territory; relevant statements were made in all major international organizations. Грузия неоднократно публично предупреждала о недопустимости и опасности распространения конфликта на ее территорию; соответствующие заявления делались во всех крупных международных организациях.
Despite the indisputable proof of the acts of aggression that Georgia and the OSCE observers have at their disposal, Moscow denies the above-mentioned bombings and refuses to conduct a joint investigation. Несмотря на неопровержимые доказательства актов агрессии, которыми располагает Грузия и наблюдатели ОБСЕ, Москва отрицает факт этих бомбардировок и отказывается проводить совместное расследование.
Bahrain, Bhutan, Georgia, Nepal, Qatar, Republic of Korea, Romania, Ukraine. Бахрейн, Бутан, Грузия, Катар, Непал, Республика Корея, Румыния, Украина.
Georgia is extremely alarmed by the statement of the President of the Russian Federation, Mr. Vladimir Putin, made during the Sochi meeting on 11 September 2002. Грузия крайне встревожена заявлением президента Российской Федерации г-на Владимира Путина, которое он сделал на совещании в Сочи 11 сентября 2002 года.
Mr. David Aptsiauri (Georgia); Г-н Давид Апциаури (Грузия);
Born 22 September 1958, Tbilisi, Georgia 22 сентября 1958 года, Тбилиси, Грузия
Georgia: Department for Emergency Situations in the Ministry of Interior; Грузия: Департамент чрезвычайных ситуаций министерства внутренних дел;
Georgia: Act on Dangerous Chemical Substances; Грузия: Закон об опасных химических веществах;
The population of Abkhazia, Georgia, protested against the departure of the Russian military personnel, considering their presence in Gudauta a security guarantee in case of a resumption of the Georgian-Abkhaz armed conflict. Население Абхазии, Грузия, протестовало против ухода российских военных, рассматривая их присутствие в Гудауте в качестве гарантии безопасности в случае возобновления вооруженного грузино-абхазского конфликта.
Ratification: Georgia (27 September 2002) 1 Ратификация: Грузия (27 сентября 2002 года)5
In some other countries (Azerbaijan, Georgia, Armenia, and some of the south-eastern European countries), youth in refuge should be a priority. В некоторых других странах (Азербайджан, Грузия, Армения и некоторые страны Юго-Восточной Европы) первоочередное внимание должно уделяться подросткам из числа беженцев.
Georgia has irrefutable documentary and factual evidence of the attack, which has also been confirmed by the Organization for Security and Cooperation in Europe border monitoring operation. Грузия располагает неопровержимыми видеодокументами об этом нападении и его фактическими доказательствами, и оно было подтверждено пограничной миссией наблюдателей Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.
Therefore, we have to admit that the entire peace process in Abkhazia, Georgia, is as much in jeopardy as it is in need of drastic changes. В этой связи мы вынуждены признать, что мирный процесс в Абхазии, Грузия, находится в серьезной опасности и нуждается в радикальных переменах.
In particular, GUUAM is most disappointed with the lack of progress in the settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia. В частности, ГУУАМ крайне разочарован отсутствием прогресса в урегулировании конфликта в Абхазии, Грузия.
In its written representation concerning the application of Article 19, Georgia submitted a revised payment plan, as indicated below: В своем письменном представлении, касающемся применения статьи 19, Грузия представила пересмотренный план выплат, приводимый ниже:
Georgia, in active cooperation with Germany, is intensively engaged in environmental assessment and clean up of areas following the departure of Russian armed forces. Грузия, активно сотрудничая с Германией, усиленно занимается оценкой состояния окружающей среды и очисткой территорий после ухода российских вооруженных сил.
In the complicated conditions of the unresolved conflict, the agreed quantity of military equipment has been withdrawn from the territory of Abkhazia, Georgia. В сложных условиях неурегулированного конфликта осуществлен вывод согласованного количества военной техники с территории Абхазии, Грузия.
During the reporting period Georgia took a number of important steps towards establishing a State governed by the rule of law and a democratic society. За отчетный период Грузия предприняла ряд важных шагов на пути строительства правового государства и демократического общества.
Our accomplishment is a direct indication of Georgia's ability and commitment to bring about dramatic, difficult and very positive changes under the banner of national unity. Наш успех является прямым свидетельством того, что Грузия способна и готова добиваться существенных, трудных и самых позитивных изменений под знаменем национального единства.