Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузия

Примеры в контексте "Georgia - Грузия"

Примеры: Georgia - Грузия
Georgia had demonstrated its commitment to human rights during the difficult transition from a totalitarian to a democratic regime. Грузия продемонстрировала свою приверженность соблюдению прав человека в годы тяжелого переходного периода от тоталитарного режима к демократическим формам правления.
On ratifying the Optional Protocol, Georgia had undertaken to abide by the Committee's decisions and could not simply state that it disagreed. Ратифицировав Факультативный протокол, Грузия взяла на себя обязательство соблюдать решения Комитета и не может лишь заявлять о своем несогласии.
2 December 1999, Georgia, Abkhazia 2 декабря 1999 года, Грузия, Абхазия
22 June 1999, Georgia, Abkahzia 22 июня 1999 года, Грузия, Абхазия
Georgia also adopted its framework Law on Environmental Protection, in October 1996. Грузия также приняла в октябре 1996 года рамочный закон об охране окружающей среды.
Georgia privatized its energy distribution network in 1998 and since then has suffered from energy shortages. Грузия приватизировала свою сеть распределения энергии в 1998 году и с тех пор страдала от нехватки энергии.
Georgia has the potential for agrarian tourism that would increase income in the rural sector. Грузия обладает потенциалом для аграрного туризма, благодаря которому повысится доход лиц, занятых в сельском секторе.
Land consolidation should be started as an enforced, legally regulated measure before Georgia regains access to markets. До того как Грузия вновь обретет доступ к рынкам, следует начать объединение земель в качестве обеспеченного правовой санкцией и юридически регулируемого мероприятия.
Georgia is committed to privatization and it has successfully transferred much land and other property to private hands. Грузия полна решимости осуществить приватизацию и успешно передала значительную часть земель и прочего имущества в частные руки.
Azerbaijan, Georgia and Portugal consider pensions (guaranteed incomes for older persons) extremely important. Азербайджан, Грузия, Португалия считают, что очень важное значение имеют пенсии (гарантированные доходы пожилых людей).
When the Abkhaz and South Ossetians protested against that, Georgia responded with a military operation, which of course failed. Когда абхазы и южные осетины воспротивились этому, Грузия ответила вооруженной операцией, в которой потерпела поражение.
Georgia disputes those figures, while humanitarian agencies on the ground cannot independently verify that information. Грузия оспаривает эти цифры, при этом гуманитарные учреждения на местах не в состоянии самостоятельно подтвердить эту информацию.
Mr. Adamia (Georgia) voiced his delegation's opposition to the inclusion of the item. Г-н Адамия (Грузия) говорит, что его делегация выступает против включения этого пункта в повестку дня.
I would like to address the Russian Federation as well. Georgia is a natural ally of Russia. Я хотел бы также обратиться к Российской Федерации. Грузия является естественным союзником России.
He is also planning to visit South Ossetia, Georgia. Он планирует посетить также и Южную Осетию, Грузия.
Ms. DiCarlo: The United States, too, is seriously concerned by the escalation of violence in South Ossetia, Georgia. Г-жа Дикарло: Соединенные Штаты также серьезно обеспокоены эскалацией насилия в Южной Осетии, Грузия.
7-8 October 1997, Tbilisi (Georgia). 7 - 8 октября 1997 года, Тбилиси (Грузия).
The second, to which Georgia replied on 19 August 2002, concerns the following incidents. Второе, на которое Грузия ответила 19 августа 2002 года, касается следующего.
Last year and this year Georgia has submitted initial and periodic reports under these instruments to the relevant treaty bodies. В истекшем и нынешнем году Грузия представила соответствующим договорным органам первоначальный и периодические доклады по этим документам.
Argentina, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Mexico, Oman, Poland, Slovenia, United States and Venezuela. 1 Аргентина, Азербайджан, Беларусь, Венесуэла, Грузия, Мексика, Оман, Польша, Словения и Соединенные Штаты Америки.
Georgia provided information about its legal system and institutions. Грузия предоставила информацию о своей правовой системе и учреждениях.
Georgia continues stressing the inalienable right of internally displaced persons and refugees to return to their homes in secure and dignified conditions. Грузия продолжает уделять важное внимание вопросу соблюдения неотъемлемого права внутренне перемещенных лиц безопасно и достойно вернуться в свои дома.
Maritime incidents off the coastal waters of Abkhazia, Georgia, contributed to the rise in tensions. Инциденты на море за пределами прибрежных вод Абхазии, Грузия, привели к росту напряженности.
Georgia, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and the Russian Federation have already adopted such new water laws/codes. Грузия, Кыргызстан, Республика Молдова и Российская Федерация уже приняли такие новые законы/кодексы о водопользовании.
Denmark, Germany, Georgia, Kyrgyzstan, Lithuania, Poland, Ukraine and the United States also submitted supporting papers. Вспомогательные документы также представили Дания, Германия, Грузия, Кыргызстан, Литва, Польша, Украина и Соединенные Штаты Америки.