Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузия

Примеры в контексте "Georgia - Грузия"

Примеры: Georgia - Грузия
Georgia has initiated a programme to provide job seekers with three-month State scholarships in private companies with vacant positions. Грузия приступила к осуществлению программы, предусматривающей выплату лицам, ищущим работу, трехмесячных государственных пособий в частных компаниях, в которых имеются вакантные должности.
Georgia is another country that continues to require our attention. Грузия является еще одной страной, которая по-прежнему требует нашего внимания.
I am proud that Georgia has borne more than its share in the international effort in Afghanistan. Я горжусь тем, что Грузия внесла достаточно весомый вклад в международные усилия в Афганистане.
Georgia is ready and willing once again to take on more than its share in this international effort. Грузия готова и преисполнена решимости в очередной раз внести достаточно весомый вклад в эти международные усилия.
Moscow seems to be also concerned that Georgia is referring to the Russian Federation as a hostile State. Как представляется, Москву также тревожит, что Грузия рассматривает Российскую Федерацию как враждебное государство.
Its efforts to shed the Soviet legacy have earned Georgia the place of a leading reformer in the rankings of a number of international institutions. Своими усилиями по искоренению пережитков советского прошлого Грузия заслужила признание ряда международных институтов как одного из ведущих реформаторов.
Georgia underwent the review procedure in an open and constructive manner in January 2011. В январе 2011 года Грузия прошла процедуру обзора, проявив открытость и конструктивность.
In Russia's "new reality", Abkhazia has two close neighbours: Russia itself and Georgia. В российской «новой реальности» у Абхазии есть два близких соседа: сама Россия и Грузия.
Georgia usually speculates about the number of refugees while receiving substantial international assistance for non-existent refugees. Грузия обычно спекулирует количеством беженцев и в то же время получает существенную международную помощь для несуществующих беженцев.
The unconditional return of all refugees, which Georgia is demanding, will lead to another outbreak of hostilities. Безусловное возвращение всего количества беженцев, которое требует Грузия, приведет к новой волне боевых действий.
Three years after the 2008 war, Georgia still remains in a vulnerable international environment. Спустя три года после войны 2008 года Грузия по-прежнему живет в условиях нестабильной международной обстановки.
Nor has Georgia ever brought that matter up with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. В Комитет по ликвидации расовой дискриминации Грузия по данному поводу также никогда не обращалась.
Mr. Manjgaladze (Georgia) said that international terrorism had become the main threat to international security and stability. Г-н Манджгаладзе (Грузия) говорит, что международный терроризм стал главной угрозой международной безопасности и стабильности.
Delegates of the following UNECE member States were newly elected to the Bureau: Georgia and the United Kingdom. В качестве новых членов Бюро были избраны следующие государства - члены ЕЭК ООН: Грузия и Соединенное Королевство.
Georgia played an active role in regional and international cooperation aimed at addressing common environmental challenges. Грузия играла активную роль в региональном и международном сотрудничестве, направленном на решение общих экологических проблем.
The secretariat reported that Georgia, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia had also announced their intention to accede to the Convention. Секретариат сообщил, что Грузия, Сербия и бывшая югославская Республика Македония также заявили о своем намерении присоединиться к Конвенции.
Georgia recalled its formal commitment to initiate a NPD in 2010. Грузия напомнила о своем официальном обязательстве начать ДНП в 2010 году.
Azerbaijan, Belarus, Croatia and Georgia intended to submit their reports by the requested deadline. Азербайджан, Беларусь, Грузия и Хорватия заявили о своем намерении представить доклады к установленному сроку.
The low-income countries such as Armenia, Georgia, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova were hit by the crisis particularly hard. Особенно сильно кризис ударил по странам с низкими уровнями доходов, таким как Армения, Грузия, Кыргызстан и Республика Молдова.
Georgia ratified CoE Convention on the Suppression of Terrorism and its Amending Protocol. Грузия ратифицировала Конвенцию СЕ о борьбе с терроризмом и Протокол, вносящий в нее изменения.
In 2010 Georgia has accepted new procedure for CAT reporting, based on the replies to the list of questions submitted before. В 2010 году Грузия приняла новую процедуру отчетности КПП, основанную на ответах на заранее представленный перечень вопросов.
Georgia has adopted its Juvenile Justice Strategy in 2009, in close collaboration with UNICEF and other national and international experts. В тесном сотрудничестве с ЮНИСЕФ и другими национальными и международными экспертами Грузия приняла в 2009 году Стратегию в области правосудия по делам несовершеннолетних.
Since the Rose Revolution Georgia has declared "zero tolerance" policy towards the crime. ЗЗ. После "революции роз" Грузия объявила о проведении политики нулевой терпимости к преступлениям.
In recent years Georgia has attained significant progress in fight against torture, cruel and inhuman treatment. За последние годы Грузия достигла значительного прогресса в борьбе против пыток, жестокого и бесчеловечного обращения.
Georgia is also party of Anti-Corruption Network for Eastern Europe and Central Asia. Грузия также является участником Антикоррупционной сети для Восточной Европы и Центральной Азии.