Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузия

Примеры в контексте "Georgia - Грузия"

Примеры: Georgia - Грузия
An agricultural youth programme was set up in eight schools in the Zugdidi district and nine schools in Abkhazia, Georgia. В восьми школах Зугдидского района и в девяти школах Абхазии, Грузия, осуществлялась молодежная сельскохозяйственная программа.
These resolutions helped pave the way for the UN military observer mission in Abkhazia, Georgia. Эти резолюции помогли подготовить почву для учреждения Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Абхазии, Грузия.
Given this situation, from 1997 onwards, Georgia attempted to initiate an international conflict resolution process. Ввиду сложившейся ситуации Грузия с 1997 года и впоследствии пыталась инициировать международный процесс урегулирования конфликта.
Georgia placed special emphasis on elevating the "human factor" to the forefront of discussion and concern. Особое внимание Грузия уделяла выдвижению на первый план в дискуссиях и проблематике «человеческого фактора».
Georgia expressed its concerns about this at the highest levels. Грузия выражала свою озабоченность по этому поводу на самом высоком уровне.
For his part, President Putin informed the Georgian President that Georgia would pay a price for this decision. Со своей стороны, президент Путин сообщил грузинскому президенту, что Грузия поплатится за это решение.
As mandated, the Office carried out its activities throughout Abkhazia, Georgia. В соответствии со своим мандатом Отделение осуществляло свою деятельность на всей территории Абхазии, Грузия.
Georgia and Germany, as coordinator of the Friends of the Secretary-General, attended the meeting. В этом заседании приняли участие Грузия и Германия в качестве координатора друзей Генерального секретаря.
It also warned that "if Georgia starts fighting against South Ossetia, Abkhazia will open a second front". Она также предупредила, что, «если Грузия начнет военные действия против Южной Осетии, Абхазия откроет второй фронт».
Georgia subsequently severed diplomatic relations with the Russian Federation. Вскоре после этого Грузия разорвала дипломатические отношения с Российской Федерацией.
In September, the United Nations country team undertook a comprehensive review of economic and social needs in Abkhazia, Georgia. В сентябре страновая группа Организации Объединенных Наций провела всеобъемлющий обзор экономических и социальных потребностей в Абхазии, Грузия.
These countries are Armenia, Azerbaijan, Belarus, Croatia, Georgia, Kazakhstan, Moldova, Serbia and Ukraine. В число этих стран входят Армения, Азербайджан, Беларусь, Грузия, Казахстан, Молдова, Сербия, Украина и Хорватия.
Georgia attaches high importance to the fight against terrorism in all its forms, including acts involving nuclear and radioactive materials. Грузия придает большое значение борьбе с терроризмом во всех его формах, в том числе актами, связанными с ядерными и радиоактивными материалами.
Georgia supports consolidating the efforts of the international community to combat the acquisition, usage or transportation of nuclear materials and radioactive substances by terrorists. Грузия выступает за укрепление усилий международного сообщества по борьбе с приобретением, использованием или перевозкой ядерных материалов и радиоактивных веществ террористами.
Last year, Georgia expressed concerns over that country's decision to suspend its compliance with the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. В прошлом году Грузия выразила озабоченность в связи с решением этой страны приостановить действие Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
Georgia prevented Abkhazia and South Ossetia from exercising that right. Грузия воспрепятствовала Абхазии и Южной Осетии воспользоваться этим правом.
Georgia has violated all of the basic obligations ensuing from its membership of international organizations. Грузия нарушила все основные обязательства, вытекающие из ее членства в международных организациях.
Georgia has expressed its position concerning the current situation in my country. Грузия выразила свою позицию относительно нынешней ситуации у меня в стране.
Therefore, Georgia is appealing to the international community to conduct a thorough and objective investigation in order to determine all circumstances. И поэтому Грузия призывает международное сообщество провести тщательное и объективное расследование, с тем чтобы установить все обстоятельства.
It must be underlined that Georgia is not terminating the peace process, as we understand the importance of its continuity. Надо подчеркнуть, что Грузия не прекращает мирный процесс, ибо мы понимаем важность его непрерывности.
At the same time, it should be clear to all that Georgia does not currently meet such criteria. Вместе с тем для всех должно быть очевидным, что таким критериям Грузия сегодня не соответствует.
I have on my list the following delegations: Georgia and India. У меня в списке фигурируют следующие делегации: Грузия и Индия.
Signature: Georgia (18 December 2007) Подписание: Грузия (18 декабря 2007 года)
In addition, Georgia, Guinea and Sweden had subsequently paid all assessed contributions due and payable. Кроме того, Грузия, Гвинея и Швеция впоследствии внесли свои подлежащие выплате начисленные взносы.
The Republic of Georgia waived immunity on that drunk driving case down in D.C. Республика Грузия сняла иммунитет с дипломата, в том случае с пьяным водителем в округе Коламбия.