Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Господа

Примеры в контексте "Gentlemen - Господа"

Примеры: Gentlemen - Господа
Gentlemen, this meeting is adjourned. Господа, наше собрание завершено.
Gentlemen, the coin is here! Господа, монета у меня.
Gentlemen, if I may... Господа, можно я...
Gentlemen, it's been swell. Господа, приятно было поболтать.
Gentlemen, please, have a seat. Господа, прошу, присаживайтесь.
Gentlemen, it's simple really. Это действительно просто, господа.
Gentlemen, the door is open. Господа, дверь открыта.
Gentlemen... use your charms. Господа, используйте свой шарм.
Gentlemen, Chantey Dubois. Господа, Шанти Дебуа.
Gentlemen, we have a deal. Господа, соглашение заключено.
Gentlemen, once more... Господа, еще раз...
Gentlemen, now it's time. Господа, время пришло.
Gentlemen, we have a cat problem. Господа, там впереди кот.
Gentlemen, there's no time for arguing. Господа, нет времени спорить.
Gentlemen, let's be brief. Господа, будем кратки.
Gentlemen, this is a wonderful world. Господа, это прекрасный мир.
Gentlemen, if you'll excuse me... Господа, простите меня...
Gentlemen, you may leave. Господа, можете идти.
Gentlemen, give me your rods first. Господа, отдайте мне оружие.
Gentlemen, what have we got? Господа, что мы имеем?
Gentlemen... - Good luck! Господа... - Удачи!
Gentlemen, sheriff Thompson. Господа, Шериф Томпсон.
Gentlemen, is there no room for a compromise? Господа, неужели компромисс невозможен?
Gentlemen, we can rebuild him. Господа, мы его починим.
Gentlemen, we're changing our strategy. Господа, Планы меняются!