| Mistakes were made, gentlemen. | Мы совершили ошибку, господа. |
| We're done, gentlemen. | Мы закончили, господа. |
| Everything set up, gentlemen? | (Макс) Всё готово, господа? |
| Here's your little boat, gentlemen. | Вот ваша лодочка, господа. |
| Good afternoon, gentlemen. | Хорошего дня, господа. |
| Live with women, gentlemen! | И да здравствуют жены, господа. |
| OK, gentlemen, let's take a break. | Ладно, господа, перерыв. |
| Happy return, gentlemen. | С возвращением, господа. |
| Horrible! Very disappointed, gentlemen. | Я очень разочарован, господа. |
| Raise your glasses, gentlemen. | Поднимайте кружки, господа. |
| Well, afternoon, gentlemen. | Добрый день, господа. |
| My factory, gentlemen. | Мой завод, господа. |
| Well done, gentlemen. | Хорошо сработали, господа. |
| Halt right there, gentlemen. | Остановитесь тут, господа. |
| Welcome to Lapland, gentlemen. | Добро пожаловать в Лапландию, господа. |
| I am honoured, gentlemen | Для меня большая честь господа. |
| Ten to six, gentlemen! | Без десяти шесть, господа! |
| And your poison of choice, gentlemen? | Ваш выбор отравы, господа? |
| These are not toys, gentlemen! | Это не игрушки, господа! |
| May I help you, gentlemen? | Чем могу помочь, господа? |
| Your contracts, gentlemen. | Вот контракты, господа. |
| You may resume your duties, gentlemen. | Господа, можете продолжить работу. |
| Thank you so much, gentlemen. | Большое вам спасибо, господа. |
| Hold the line, gentlemen! | В линию, господа! |
| These gentlemen are honest merchants. | Эти господа - честные торговцы. |