Mistakes were made, gentlemen. |
Мы совершили ошибку, господа. |
We're done, gentlemen. |
Мы закончили, господа. |
Everything set up, gentlemen? |
(Макс) Всё готово, господа? |
Here's your little boat, gentlemen. |
Вот ваша лодочка, господа. |
Good afternoon, gentlemen. |
Хорошего дня, господа. |
Live with women, gentlemen! |
И да здравствуют жены, господа. |
OK, gentlemen, let's take a break. |
Ладно, господа, перерыв. |
Happy return, gentlemen. |
С возвращением, господа. |
Horrible! Very disappointed, gentlemen. |
Я очень разочарован, господа. |
Raise your glasses, gentlemen. |
Поднимайте кружки, господа. |
Well, afternoon, gentlemen. |
Добрый день, господа. |
My factory, gentlemen. |
Мой завод, господа. |
Well done, gentlemen. |
Хорошо сработали, господа. |
Halt right there, gentlemen. |
Остановитесь тут, господа. |
Welcome to Lapland, gentlemen. |
Добро пожаловать в Лапландию, господа. |
I am honoured, gentlemen |
Для меня большая честь господа. |
Ten to six, gentlemen! |
Без десяти шесть, господа! |
And your poison of choice, gentlemen? |
Ваш выбор отравы, господа? |
These are not toys, gentlemen! |
Это не игрушки, господа! |
May I help you, gentlemen? |
Чем могу помочь, господа? |
Your contracts, gentlemen. |
Вот контракты, господа. |
You may resume your duties, gentlemen. |
Господа, можете продолжить работу. |
Thank you so much, gentlemen. |
Большое вам спасибо, господа. |
Hold the line, gentlemen! |
В линию, господа! |
These gentlemen are honest merchants. |
Эти господа - честные торговцы. |