| What can I do for you, gentlemen? | Чему обязан, господа'? |
| And, gentlemen no mistakes. | Господа. Никаких ошибок. |
| Ahh, come in gentlemen, come in! | Входите, господа, входите! |
| In that case, gentlemen... | В таком случае, господа - |
| All right, gentlemen, as you were. | Ладно, господа, вольно. |
| Enjoy your meal, gentlemen. | Господа, приятного аппетита. |
| Hello, gentlemen, ladies. | Приветствую вас господа, дамы. |
| Are we ready, gentlemen? | мы готовы, господа? |
| I hope these gentlemen aren't armed. | Надеюсь, господа не вооружены? |
| Good day, gentlemen. | Удачного дня, господа. |
| Again, excellent work, gentlemen. | Блестящая работа, господа. |
| right, gentlemen, cheerio. | Отлично, господа, до свидания! |
| Thank you.Good morning, gentlemen. | Благодарю. Доброе утро, господа. |
| The gun is not loaded, gentlemen. | Оружие не заряжено, господа. |
| Same thing, gentlemen. | Тот же вопрос, господа. |
| The incurables, gentlemen. | Эти - безнадежные, господа. |
| What's going on here, gentlemen? | В чём дело, господа? |
| The money's legitimate, gentlemen. | Деньги легальные, господа. |
| That'll be all for now, gentlemen. | Вы можете идти, господа. |
| Not even a theory, gentlemen? | Какие мысли, господа? |
| Top of the afternoon, gentlemen. | Доброго денька, господа. |
| Two bits, gentlemen! | 25 центов, господа! |
| Right this way, gentlemen. | Следуйте за мной, господа. |
| What are we going to do, gentlemen? | Как поступим мы, господа? |
| All right, gentlemen, let's begin. | Ладно, господа, начнем. |