| Those gentlemen... have invited you over. | Те господа... вас приглашают. |
| Who be you two gentlemen? | Кем вы будете, господа? |
| Good day, gentlemen. | Приятного дня, господа. |
| Excuse me, gentlemen. | Прошу прошения, господа. |
| [Droz] Nicely done, gentlemen. | Хорошая работа, господа. |
| This is good news, gentlemen. | Хорошие новости, господа. |
| Good evening, gentlemen. | Доброго вечера, господа. |
| Invite only, gentlemen. | Только по приглашениям, господа. |
| Can I get you gentlemen a drink? | Вам принести выпить, господа? |
| That's all, gentlemen. | Господа, оставьте меня. |
| Thank you, gentlemen. | Спасибо вам, господа. |
| Your health, gentlemen. | Ваше здоровье, господа. |
| Hats on, gentlemen. | Надеваем шлемы, господа. |
| Well done, gentlemen. | Отлично потрудились, господа. |
| Okay, gentlemen, listen up. | Итак, господа, слушайте. |
| Easy, gentlemen, please. | Прошу, господа, вольно. |
| Thank you for your hospitality, gentlemen. | Спасибо за гостеприимство, господа. |
| Nice work, gentlemen. | Отличная работа, господа. |
| Sir, the gentlemen from Kazahkstan are here. | Господа из Казахстана уже здесь. |
| Will you approach the bench, gentlemen? | Подойдите к скамье, господа. |
| Have you lost your way gentlemen? | Вы заблудились, господа? |
| Okay. Just like in rehearsals, gentlemen. | Как на репетиции, господа. |
| You forget something, gentlemen? | Вы что-то забыли, господа? |
| How can I help you, gentlemen? | Господа, чем могу помочь? |
| We've got a situation, gentlemen. | Есть дело, господа. |