Gentlemen, this is Jim Raines. |
Господа, это Джим Рейнс. |
Gentlemen, please remove your jewelry. |
Господа, прошу снять перстни. |
Gentlemen, we can leave. |
Господа, мы можем уходить. |
Gentlemen, start your teaching. |
Господа, начинаем учиться. |
Gentlemen, I'll decide. |
Господа, я решу. |
Gentlemen, a pleasure. |
Господа, рад был встрече. |
Gentlemen, the chello kebab is ready. |
Господа, шашлык готов. |
Gentlemen, you remember Private. |
Господа, вы же помните Прапора. |
Gentlemen, the colonel's weapon. |
Господа, оружие полковника. |
Gentlemen, we need a vacation. |
Господа, нам нужен отдых. |
Gentlemen, please listen: |
А вот послушайте, господа: |
Gentlemen, this is a raid. |
Господа, это ограбление. |
Gentlemen, we're in. |
Господа, мы заходим. |
Gentlemen, Mr. Danes. |
Господа, мистер Дэйнс. |
Gentlemen, we must move. |
Господа, отсюда надо уходить. |
Gentlemen, anything I can do for you? |
Господа, вам что-нибудь нужно? |
Gentlemen, dinner's ready. |
Ну господа, приглашаю на обед. |
Gentlemen. We having a little party? |
Господа, культурно отдыхаем? |
Gentlemen, don't get up. |
Господа, не вставайте. |
Gentlemen, we've arrived. |
Господа, мы на месте. |
Gentlemen, we are starving. |
Господа, мы голодаем! |
Gentlemen, a little less bellyaching. |
Господа, давайте поменьше скулить. |
Gentlemen, this is my sister, Lucie. |
Господа, моя сестра Люси. |
Gentlemen, the first three? |
Господа, первые три кило? |
Gentlemen, we all squared away? |
Господа, все готовы? |