All right, gentlemen, it's that time. |
Ну ладно, господа, пришло время. |
I must confess, gentlemen, I've always held a sneaking admiration for this one. |
Должен признаться, господа я всегда тайно восхищался им. |
Well, gentlemen, you have your instructions. |
Господа, у вас есть инструкции. |
Don't be too upset by what you see, gentlemen. |
Не слишком огорчайтесь тем, что видите, господа. |
Time to make a manky, gentlemen. |
Время, чтобы сделать кое-что мерзкое, господа. |
Ladies, gentlemen, smoking heaps of machinery... |
Дамы... господа... дымящиеся кучи механизмов... |
I would rather say merely... Thank you, gentlemen. |
Я просто скажу вам спасибо, господа. |
You have noticed gentlemen, that I have changed. |
Вы заметили, господа, что я изменился. |
Look, gentlemen, I guess you don't know a single fact. |
Послушайте, господа, я предполагаю, что вы не знаете ни одного факта. |
Well, gentlemen, it has been an honour and a privilege. |
Что ж, господа, для меня это честь и привилегия. |
It's not like you gentlemen to be so humble in your requirements. |
Это не похоже на вас, господа, быть такими скромными. |
Mighty fine place you have here, gentlemen. |
Очень уютное местечко у вас тут, господа. |
Right then gentlemen, rise and shine. |
Итак, господа, вставайте и блистайте. |
Excuse me, gentlemen, but you're going to be coming with us. |
Простите, господа, но вам придётся пройти с нами. |
Mr Creighton's office is just here, gentlemen. |
Офис м-ра Крэйтона здесь, господа. |
Anyway, gentlemen, we are off to catch some more convicts. |
В общем, господа, мы поехали ловить беглецов. |
Ladies, gentlemen, there's been another postponement. |
Дамы и господа, произошла ещё одна задержка. |
That's the last time I'm giving an order twice, gentlemen. |
Надеюсь, я последний раз повторяю приказы, господа. |
You're a long way out in space, gentlemen. |
Господа, вы затеряны в космосе. |
A brilliant deduction by Captain Pike, gentlemen. |
Блестящая дедукция капитана Пайка, господа. |
The purpose of a briefing, gentlemen, is to get me answers based on your abilities and experience. |
Смысл брифинга, господа, в том, чтобы дать мне ответы, основываясь на ваших знаниях и опыте. |
Now, gentlemen, we come to the main discussion before this meeting. |
Теперь, господа, мы подходим к основному вопросу этого заседания. |
These gentlemen just want a word. |
Эти господа хотят с вами поговорить. |
Help! All right, gentlemen, this'll be our new home. |
Господа, это наш новый дом. |
Now gentlemen, around this time you could ask whether you're real or fictitious. |
Сейчас, господа, я имел бы право спросить, настоящая ли я или вымышленная фигура. |