Gentlemen, it's a girl! |
Господа, это девочка! |
Gentlemen, you inspect. |
Господа, у вас инфекция... |
SULLY: Gentlemen, always a pleasure. |
Господа, рад служить. |
Gentlemen... hoist the colours. |
Господа... наш флаг высоко всегда. |
Gentlemen, we need a vacation. |
Господа, нам нужен отпуск. |
Gentlemen, do you have any last words? |
Господа, ваше последнее слово? |
Gentlemen, excuse me. |
Господа, прошу меня извинить. |
Gentlemen, this is a test. |
Господа, это испытание. |
Gentlemen... this is Corporal Brown. |
Господа... Это капрал Браун. |
Gentlemen, I'm sorry. |
Господа, я извиняюсь. |
Gentlemen, do not despair. |
Господа, не расстраивайтесь. |
Gentlemen, ahem, we are free men. |
Господа, мы все свободны. |
Gentlemen, behold the future of exploring. |
Господа, узрим будущее открытий |
Gentlemen. the meeting is adjourned. |
Господа, собрание закрыто. |
Gentlemen. I'd like to begin today. |
Господа, сегодня я начну. |
Gentlemen, we've been out-classed. |
Господа, мы облажались. |
Gentlemen, another miracle! |
Господа, ещё одно чудо! |
Gentlemen... start your engines! |
Господа... моторы на старт! |
Gentlemen. Excuse me? |
Господа, прошу прощения. |
Gentlemen, let me put your minds at ease. |
Господа, позвольте вас успокоить. |
Gentlemen - The situation is so obvious. |
Господа. Ситуация предельно ясна. |
Gentlemen, be seated. |
Господа, прошу всех сесть. |
Gentlemen, can you excuse us? |
Господа, мы на минутку. |
Gentlemen, this is the final. |
Господа, это финал. |
Gentlemen, are you ready? |
Господа, вы готовы? |