| What's illegal, gentlemen? | Что незаконно, господа? |
| What now, gentlemen? | Ну так что, господа? |
| I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. | Я Макферсон, господа. |
| ID's, gentlemen. | Предъявите Документы, господа. |
| Your poison, gentlemen? | Чем будете травиться, господа? |
| This is not the way we do things, gentlemen. | Так дела не делаются господа. |
| Good day, gentlemen. | Добрый день, господа. |
| And here, gentlemen... | А теперь сюда, господа... |
| Good day, gentlemen. | Всего хорошего, господа. |
| Would you like something to drink, gentlemen? | Хотите что-нибудь выпить, господа? |
| Good evening, gentlemen. | Приятного вечера, господа. |
| Good day, gentlemen. | Хорошего дня, господа. |
| Am I making myself clear, gentlemen? | Я ясно выражаюсь, Господа? |
| Hold your positions, gentlemen! | Защищай позиции, господа! |
| Enjoy your evening, gentlemen. | Наслаждайтесь вечером, господа. |
| Fifth floor, gentlemen. | Пятый этаж, господа. |
| Have a safe trip, gentlemen. | Счастливого пути, господа. |
| I will see you gentlemen later. | До встречи, господа. |
| It's a glorious time, gentlemen. | Великое время, господа. |
| To the point, gentlemen! | Ну, к делу, господа! |
| So that means something, gentlemen. | Это не ерунда, господа. |
| What's up, gentlemen? | Что такое, господа? |
| 12 hours, gentlemen. | 12 часов, господа. |
| So gentlemen, lungs... | Итак господа, лёгкие. |
| No more photos now, please, gentlemen. | Никаких снимков, господа. |