Gentlemen, this malfeasance will not stand. |
Господа! Такие действия недопустимы. |
Gentlemen, good luck to you. |
Господа, удачи вам. |
Gentlemen, this is my sister. |
Господа, это моя сестра. |
Gentlemen, I'm confused |
Господа, я запутался. |
Gentlemen, we're going to trial. |
Господа, готовьтесь к суду. |
Gentlemen, 4 years more! |
Господа, за еще 4 года! |
Gentlemen, I am ready to work. |
Господа, я готов работать. |
Gentlemen, the race is on. |
Господа, гонка состоится. |
Gentlemen, this computer has an auditory sensor. |
Господа, компьютер снабжен аудиосенсором. |
Gentlemen, excuse us, please. |
Господа, простите нас. |
Back to work, Gentlemen. |
Возвращайтесь к работе, господа. |
Gentlemen, I have to go. |
Господа, я должен идти. |
Gentlemen, your final will? |
Господа, какое ваше последнее желание? |
Gentlemen, Tess McGill. |
Господа? Тэсс МакДжилл. |
Gentlemen, just drop your guns. |
Господа, опустите оружие. |
Gentlemen, you're the best. |
Господа, я вами горжусь. |
Gentlemen, Captain George Pollard. |
Господа, капитан Джордж Поллард. |
Gentlemen... may I have your attention? |
Господа... Минуту внимания! |
Gentlemen, our time has come. |
Господа, наше время пришло. |
Gentlemen, we are off. |
Господа офицеры, по машинам! |
Gentlemen, stay calm. |
Господа, только без паники. |
Gentlemen, what is meaning of this? |
Господа, что это значит? |
Gentlemen, your timing is exemplary. |
Господа, вы пришли вовремя. |
Gentlemen, what is this? |
Господа, что это такое? |
Gentlemen, what is going on? |
Господа, что происходит? |