Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Джентльменов

Примеры в контексте "Gentlemen - Джентльменов"

Примеры: Gentlemen - Джентльменов
Stop anyone suspicious... including well-dressed gentlemen. Останавливать любого подозрительного человека, включая хорошо одетых джентльменов.
I meant gentlemen wearing hats indoors. Я про джентльменов сидящих в помещении в шляпах.
Well, I'm supposed to be grilling these gentlemen. Я должен допрашивать с пристрастием этих джентльменов.
I'm sure one of these gentlemen can put you in touch with him. Уверен, один из этих джентльменов может помочь вам с ним связаться.
St. Clare, we're amongst gentlemen here. Сан Кляр, мы же среди джентльменов.
I'll admit I was taken aback when you added two gentlemen roommates. Признаюсь, что я была озадачена, когда ты добавила двух джентльменов соседей.
You will confess everything and then you will be hanged like gentlemen, at sunrise. Вы исповедуетесь во всех своих грехах, и вас повесят, как джентльменов, на восходе.
But fastest to our gentlemen's hearts already. Но так быстро завоевавшей сердца наших джентльменов.
This used to be a gentlemen's game. Раньше мое дело было профессией джентльменов.
Hello. This drink is for you, from those gentlemen over there. Этот напиток для тебя, вот от тех джентльменов.
The security of England depends on gentlemen being allowed to live peaceably in their homes as decent landlords and masters. Безопасность Англии зависит от джентльменов, спокойно живущих в своих домах в качестве порядочных лордов и господ.
I know some of those gentlemen, spirit. Я знаю этих джентльменов, Дух.
We can count on these gentlemen. Мы можем положиться на этих джентльменов.
We asked the kind gentlemen here, but they can't help us. Мы спросили этих добрых джентльменов, но они не знают.
You can only choose two of these three gentlemen to be in next week's finale. Лишь двое из этих джентльменов пройдут в финал.
Last summer I was asked to head up a team to build up a case against these two "gentlemen". Прошлым летом мне предложили возглавить спецгруппу по расследованию дела в отношении этих двух "джентльменов".
We say it's from the two gentlemen in the corner. Скажем, что он от двух джентльменов в углу.
I and this painting accuse you gentlemen of being responsible... for the painting's major sound, a musket shot. Эта картина возлагает на джентльменов ответственность за то, что основной звук этой картины - выстрел из мушкета.
You do know that both gentlemen are being released today. Ты ведь знаешь, что обоих джентльменов сегодня выписывают.
And I ran those East Baltimore gentlemen off. И я прогнал тех джентльменов из Восточного Балтимора.
Let me know when your gentlemen's club is open to women. Дайте мне знать, когда ваш клуб джентльменов откроется для женщин.
Will the following gentlemen please stand? Прошу встать тех джентльменов, которых я назову.
Answer: because The Crab Shed is a place for gentlemen. Ответ- потому что "Пристанище краба" - место для джентльменов.
Mr Weston, Clemence does not... respond to gentlemen suitors. Мистер Вестон, Клеманс не... поддается просьбам джентльменов.
There's some gentlemen to see you, sir. К вам несколько джентльменов, сэр.