| All clear, gentlemen. | Всё чисто, господа. |
| Have a nice dinner, gentlemen. | Приятно отужинать, господа. |
| Have a nice dinner, gentlemen. | Удачно отужинать, господа. |
| Heads will roll, gentlemen. | Головы полетят, господа. |
| RAINMAKER: Welcome, gentlemen. | Добро пожаловать, господа. |
| Produce evidence of a crime, gentlemen. | Представьте доказательства преступления, господа. |
| I thank you all, gentlemen. | Благодарю всех, господа. |
| We're not gentlemen. | Мы же не господа. |
| Welcome to Princeton, gentlemen, | Добро пожаловать в Принстон, господа. |
| Okay, awkward moment, gentlemen. | Неприятный момент, господа. |
| End of the road, gentlemen. | Игры закончены, господа. |
| Respected gentlemen of the hall, | Уважаемые господа, члены собрания, |
| Back to work, gentlemen. | Вернитесь к работе, господа. |
| There's your car, gentlemen. | Это ваша машина, господа? |
| I'm desperately sorry, gentlemen. | Я ужасно извиняюсь, господа. |
| You may put your hands down now, gentlemen. | Можете опустить руки, господа. |
| If you'll excuse me, gentlemen. | Прошу меня извинить, господа. |
| One moment, gentlemen. | сейчас иду, господа. |
| Sorry to bother you gentlemen. | Извините за беспокойство, господа. |
| High gear, gentlemen, high gear. | Побыстрее, господа, побыстрее. |
| Is there some way I can help you gentlemen? | Чем могу служить, господа? |
| These gentlemen are very nice. | Эти господа такие славные. |
| These gentlemen are trash. | Эти господа - отбросы. |
| Place your bets, gentlemen. | Господа, приступайте к вашему пари! |
| Not joining us, gentlemen? | Не присоединитесь к нам, господа? |