Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Господа

Примеры в контексте "Gentlemen - Господа"

Примеры: Gentlemen - Господа
Captain says, back to work, gentlemen. Капитан приказывает вернуться к работе, господа.
Well, I'll leave you two gentlemen to your business. Чтож, оставлю вас, господа, наедине с делами.
The pups have grown fangs, gentlemen. У щеночков отрасли клыки, господа.
None of this ever happened, gentlemen. Ничего этого не было, господа.
I'm pleased to be working with you gentlemen. Рада сотрудничать с вами, господа.
OK, gentlemen, well done. Ладно, господа, хорошая работа.
And the good news, gentlemen, is that she is going away for a very long time. И хорошие новости, господа, что она уезжает на очень долгое время.
That's all the time we have, gentlemen. Значит, время вышло, господа.
OK gentlemen, it will be OK. Итак господа, все будет хорошо.
My greetings Director Senex, gentlemen. Моё почтение директор Сенекс, господа.
All right, read them and weep, gentlemen. Ладно, читайте и рыдайте, господа.
Good morning, gentlemen, we have a delivery for you. Доброе утро, господа, у нас есть кое-что для вас.
I presume you gentlemen are familiar with the laws of gambling. Я полагаю, господа, вы знакомы с правилами игры.
This is not about cash, gentlemen. Речь идет не о деньгах, господа.
Now, gentlemen we are well organized and able to pay $1 0,000 in gold. Господа, мы хорошо организованы... и можем заплатить 10,000$... золотом.
I believe you gentlemen have met. Полагаю, господа, вы знакомы.
Whenever you're ready, gentlemen. Как только будете готовы, господа.
I want to rock the world, gentlemen. Я хочу потрясти мир, господа.
I think, gentlemen, that the ship's log may give us a clue. Я думаю, господа, судовой журнал даст нам ключ к разгадке.
Shut the doors and windows, gentlemen. Закройте двери и окна, господа.
We're in hell right now, gentlemen. Мы сейчас в аду, господа.
The gentlemen at the front say to make a statement. Господа из пресы хотят сделать опровержение.
Without further delay, let's get started, gentlemen. Чтобы не затягивать, давайте начнем, господа.
Do you gentlemen know your cricket? Господа, вы знаете статистику чемпионатов по крокету?
You gentlemen, get back against the wall. А вы, господа, отойдите к стеночке.