Captain says, back to work, gentlemen. |
Капитан приказывает вернуться к работе, господа. |
Well, I'll leave you two gentlemen to your business. |
Чтож, оставлю вас, господа, наедине с делами. |
The pups have grown fangs, gentlemen. |
У щеночков отрасли клыки, господа. |
None of this ever happened, gentlemen. |
Ничего этого не было, господа. |
I'm pleased to be working with you gentlemen. |
Рада сотрудничать с вами, господа. |
OK, gentlemen, well done. |
Ладно, господа, хорошая работа. |
And the good news, gentlemen, is that she is going away for a very long time. |
И хорошие новости, господа, что она уезжает на очень долгое время. |
That's all the time we have, gentlemen. |
Значит, время вышло, господа. |
OK gentlemen, it will be OK. |
Итак господа, все будет хорошо. |
My greetings Director Senex, gentlemen. |
Моё почтение директор Сенекс, господа. |
All right, read them and weep, gentlemen. |
Ладно, читайте и рыдайте, господа. |
Good morning, gentlemen, we have a delivery for you. |
Доброе утро, господа, у нас есть кое-что для вас. |
I presume you gentlemen are familiar with the laws of gambling. |
Я полагаю, господа, вы знакомы с правилами игры. |
This is not about cash, gentlemen. |
Речь идет не о деньгах, господа. |
Now, gentlemen we are well organized and able to pay $1 0,000 in gold. |
Господа, мы хорошо организованы... и можем заплатить 10,000$... золотом. |
I believe you gentlemen have met. |
Полагаю, господа, вы знакомы. |
Whenever you're ready, gentlemen. |
Как только будете готовы, господа. |
I want to rock the world, gentlemen. |
Я хочу потрясти мир, господа. |
I think, gentlemen, that the ship's log may give us a clue. |
Я думаю, господа, судовой журнал даст нам ключ к разгадке. |
Shut the doors and windows, gentlemen. |
Закройте двери и окна, господа. |
We're in hell right now, gentlemen. |
Мы сейчас в аду, господа. |
The gentlemen at the front say to make a statement. |
Господа из пресы хотят сделать опровержение. |
Without further delay, let's get started, gentlemen. |
Чтобы не затягивать, давайте начнем, господа. |
Do you gentlemen know your cricket? |
Господа, вы знаете статистику чемпионатов по крокету? |
You gentlemen, get back against the wall. |
А вы, господа, отойдите к стеночке. |