Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Господа

Примеры в контексте "Gentlemen - Господа"

Примеры: Gentlemen - Господа
Gentlemen, I loathed Henry Starr, for what he did to my mistress, just as I loathed her wicked husband, Господа, я ненавидела Генри Старра за то, что он сделал с моей хозяйкой.
Gentlemen... tell the judge I want to talk to my client... and I'd like his cuffs taken off Господа... скажите судье, что я хочу поговорить с моим клиентом... и я хочу, чтобы с него сняли наручники.
Good evening, gentlemen. Давай, Наки! - Добрый вечер, господа.
What about you gentlemen? А что насчет вас, господа?
My congratulations, gentlemen. Сэр. Мои поздравления, господа.
Good meeting you, gentlemen. Рад был встрече с вами, господа.
These gentlemen are leaving. Эти господа нас покидают, ты в курсе?
Seven wounds, gentlemen. Господа, у нас семь ран.
Thank you, gentlemen. Бар босса? Благодарю, господа.
Fun fact, gentlemen: Забавный факт, господа: Мистер Винклер раны здесь
Another mess mate, gentlemen. Еще один товарищ по кают-компании, господа.
Anger weakens, gentlemen! Гнев - плохой советчик, господа!
Welcome aboard, gentlemen. Добро пожаловать на борт, господа.
Bad business, gentlemen. Это был тяжёлый разговор, господа...
Excuse us, gentlemen. Пол. Простите нас, господа.
Just a moment, gentlemen! в каждом городе более 10,000! Минутку, господа!
Pleasure doing business, gentlemen. Приятно иметь с вами дело, господа.
No gentlemen, please! Нет, господа, прошу вас!
Excuse my shirtsleeves, gentlemen. Простите меня за моё одеяние, господа.
Load and lock, gentlemen! отовимс€ к стрельбе, господа!
Bit busy, gentlemen. Я немного занят, господа.
The game has changed, gentlemen. Концепция изменилась, господа.
Keep ripping, gentlemen. Продолжайте рвать, господа!
No grades at stake, gentlemen. Не нужно маршировать, господа.
He's coming now, gentlemen. Он идет, господа.