| Unfortunately, dear gentlemen, I have bad news. | Ахм, к сожалению, уважаемые сеньоры, я должен вас огорчить. |
| Get used to the food, gentlemen. | Так что привыкайте к еде, сеньоры. |
| Well, gentlemen, now the fun begins. | Хорошо, сеньоры, а теперь о приятном! |
| Gentlemen, I want to be loud and clear. | Сеньоры, я хочу быть предельно ясным. |
| Gentlemen, let me give you my blessings. | Сеньоры, позвольте мне благословить Вас. |
| Gentlemen, the Southern Cross is the most sublime symbol... | Сеньоры, Южный Крест - самый возвышенный символ... |
| Gentlemen, this meeting has been very useful. | Сеньоры, эта встреча была очень полезной. |
| Gentlemen... all he has said is lies. | Сеньоры всё, что он сказал - ложь. |
| Gentlemen, we will be praised from those in high places, I promise. | Сеньоры, обещаю, что нас одобрят в высших эшелонах власти. |
| Gentlemen, are you asking why a politician in this country carries a weapon? | Сеньоры, вы спрашиваете, зачем политику в этой стране оружие? |
| Gentlemen, we can't tell you what's happening in Manila, | Сеньоры, я не могу сказать вам что происходит в Маниле, |
| Gentlemen, you have to do something for my daughter and I, please understand | Сеньоры... Вы должны что-то сделать, ради моей дочери и меня, пожалуйста, поймите. |
| Play on, gentlemen. | Продолжайте развлекаться, сеньоры. |
| Good evening, gentlemen. | Добрый вечер, сеньоры. |
| Even with you, gentlemen! | Даже с вами, сеньоры! |
| And therefore all of you, gentlemen! | Даже с вами, сеньоры! |
| End of the line gentlemen | Конечная остановка, сеньоры. |
| Keep silent, gentlemen. | Сохраняем тишину, сеньоры. |
| All right, gentlemen. | Что ж, сеньоры. |
| [on recording] Good morning, gentlemen. | Доброе утро, сеньоры. |
| Gentlemen, let us take a minute to reflect... | Сеньоры, минуту медитации. |
| Gentlemen, this meeting is over. | Сеньоры, собрание закончено. |
| Gentlemen, our meeting is concluded. | Сеньоры, наша встреча завершена. |
| Gentlemen, it's midnight! | Сеньоры, уже полночь! |
| Gentlemen, thanks for your cooperation. | Сеньоры, благодарю за содействие. |