Gentlemen, this is good news. |
Господа, это отличная новость. |
Gentlemen, we are fortunate. |
Господа, нам повезло. |
Gentlemen, welcome to the big day! |
Господа! Сегодня великий день. |
Gentlemen, would you please have a seat? |
Господа, прошу садиться. |
Gentlemen, we're leaving. |
Господа офицеры, по машинам! |
Gentlemen, please come inside. |
Господа, пожалуйста, проходите. |
Gentlemen! See you tomorrow! |
Господа, увидимся завтра. |
Gentlemen, this is Solomon Lane. |
Господа, это Соломон Лэйн. |
Gentlemen, this is Laura. |
Господа, это Лаура. |
Gentlemen, thank you for your assistance. |
Господа, спасибо за помощь. |
Gentlemen, there is an expression: |
Господа, есть такая фраза |
Gentlemen, raise your glasses! |
Господа, поднимем кубки! |
Gentlemen, are we pikers? |
Господа, мы трусим? |
Gentlemen, what brings you by? |
Господа. С чем пожаловали? |
Gentlemen... federal agents! |
Господа... Федеральные агенты! |
Gentlemen, the sunshine of my office. |
Господа, украшение моей конторы! |
Gentlemen, I have some news for you. |
Господа, сообщение для вас: |
Gentlemen, please, be quiet! |
Господа, тише, пожалуйста. |
Gentlemen, stop arguing. |
Господа, хватит спорить. |
Gentlemen, your thoughts? |
Господа, ваши мысли? |
Gentlemen, something has come up. |
Господа, кое-что произошло. |
Gentlemen, this is a work of art. |
Господа, это произведение искусства. |
Gentlemen! You are the best! |
Господа, я вами горжусь. |
Gentlemen, a moment of your time. |
Господа, минуточку Вашего внимания. |
Gentlemen, care for a martini? |
Господа, будете мартини? |