Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Господа

Примеры в контексте "Gentlemen - Господа"

Примеры: Gentlemen - Господа
Gentlemen, this is good news. Господа, это отличная новость.
Gentlemen, we are fortunate. Господа, нам повезло.
Gentlemen, welcome to the big day! Господа! Сегодня великий день.
Gentlemen, would you please have a seat? Господа, прошу садиться.
Gentlemen, we're leaving. Господа офицеры, по машинам!
Gentlemen, please come inside. Господа, пожалуйста, проходите.
Gentlemen! See you tomorrow! Господа, увидимся завтра.
Gentlemen, this is Solomon Lane. Господа, это Соломон Лэйн.
Gentlemen, this is Laura. Господа, это Лаура.
Gentlemen, thank you for your assistance. Господа, спасибо за помощь.
Gentlemen, there is an expression: Господа, есть такая фраза
Gentlemen, raise your glasses! Господа, поднимем кубки!
Gentlemen, are we pikers? Господа, мы трусим?
Gentlemen, what brings you by? Господа. С чем пожаловали?
Gentlemen... federal agents! Господа... Федеральные агенты!
Gentlemen, the sunshine of my office. Господа, украшение моей конторы!
Gentlemen, I have some news for you. Господа, сообщение для вас:
Gentlemen, please, be quiet! Господа, тише, пожалуйста.
Gentlemen, stop arguing. Господа, хватит спорить.
Gentlemen, your thoughts? Господа, ваши мысли?
Gentlemen, something has come up. Господа, кое-что произошло.
Gentlemen, this is a work of art. Господа, это произведение искусства.
Gentlemen! You are the best! Господа, я вами горжусь.
Gentlemen, a moment of your time. Господа, минуточку Вашего внимания.
Gentlemen, care for a martini? Господа, будете мартини?