Nice meeting you, gentlemen |
Приятно познакомиться, господа. |
These gentlemen would like a word. |
Эти господа хотели бы пообщаться. |
What's this going to take, gentlemen? |
Каковы ваши условия, господа? |
Okay. Good night, gentlemen. |
Спокойной ночи, господа. |
The case is closed, gentlemen. |
Дело закрыто, господа. |
Don't touch, gentlemen! |
Не трогайте это, господа! |
Here you are, gentlemen. |
Вот вы где, господа. |
GEORGE: Okay, gentlemen, listen up. |
Так господа, внимание. |
Today's the big day, gentlemen. |
Сегодня важный день, господа. |
Good news, gentlemen! |
Господа, отличные новости! |
Stay in formation, gentlemen. |
Держите строй, господа. |
You gentlemen are dismissed. |
Господа, вы свободны. |
I apologize, gentlemen... |
Прошу прощения, господа... |
Margin call, gentlemen. |
Погасите долг, господа. |
My lord, gentlemen of the jury... |
Милорд, господа присяжные... |
Appreciate your cooperation here, gentlemen. |
Благодарю за сотрудничество, господа. |
Is there a problem, gentlemen? |
Какие-то проблемы, господа? |
Some patriotic spirit, gentlemen. |
Больше патриотизма, господа. |
That's enough noise, gentlemen. |
Здесь достаточно шумно, господа. |
You sent for me, gentlemen? |
Вы звали меня, Господа? |
What then, gentlemen? |
Что же тогда, господа? |
One caveat, gentlemen. |
Но предупреждаю, господа. |
Welcome back, gentlemen. |
С возвращением, господа. |
It's over, gentlemen. |
Всё кончено, господа. |
We did well, gentlemen. |
Мы справились, господа. |