Примеры в контексте "Freedom - Право"

Примеры: Freedom - Право
Freedom is the right of all sentient beings. Право на свободу есть у всех разумных существ.
Freedom of assembly is a basic right. Свобода собраний - это базовое право.
Freedom of the press, unconstitutional intrusion of the right to privacy. Свобода прессы, неконституционное вторжение в право на неприкосновенность частной жизни.
Freedom of the press, religion, assembly, petition and... Свобода печати, религии, собраний, - право на подачу петиций и...
World Press Freedom Day 2010 focused on the theme "Freedom of information: the right to know". В 2010 году при проведении Всемирного дня свободы печати основное внимание уделялось теме «Свобода информации: право знать».
Freedom of education and State financial assistance. Право на получение образования и государственная экономическая поддержка.
Freedom of marriage is further protected under Article 37 of the Basic Law. Право на вступление в брак защищается и статьей 37 Основного закона.
Freedom is a divine right that should serve peace and human perfection. Свобода - это божественное право, и оно призвано служить миру и совершенствованию человека.
Freedom of association and the right to strike were protected. В стране гарантированы свобода профсоюзов и право на забастовку.
Freedom of information, the right to public health and education, and consumer rights were also recognized. Также были предусмотрены свобода информации, право на здравоохранение и образование, потребительское правоправо.
Freedom of thought should now be understood to include the right to determine one's own mental state as well as the content of one's thoughts. Теперь следует понимать, что свобода мысли должна включать право определять собственное психическое состояние, а также содержание своих мыслей.
Freedom of education under the supervision of the State is guaranteed. Гарантируется право на свободу образования, которое пользуется защитой государства.
Freedom of education and training, and due process, are guaranteed. Гарантируется свобода образования и обучения и право на надлежащее судебное разбирательство.
Freedom of association is guaranteed in article 36. Статья 36 гарантирует право на свободу объединений.
Freedom of work means that individuals alone have the exclusive right to manage their capacity for productive and creative work. Свобода труда означает, что только самому человеку принадлежит исключительное право распоряжаться своими способностями к производительному и творческому труду.
Freedom of association is generally defined as the right to associate with others to pursue a common interest. Свобода ассоциации обычно определяется как право на ассоциацию с другими в тех или иных общих интересах.
In raising its concern, Freedom House was simply exercising its right to express an opinion on an important international political issue. Выражая свою озабоченность, «Дом свободы» всего лишь осуществлял свое право высказывать мнение по важному международному политическому вопросу.
However, the members had the right to pursue the discussion on the issue of Freedom House in the future. Однако члены Комитета имеют право добиваться обсуждения вопроса о «Фридом хаус» в будущем.
This right also derives from Basic Law: Freedom of Occupation. Это право также вытекает из Основного закона: свобода выбора рода занятий.
Freedom of association, which includes the right to join a trade union of one's choice, is a constitutionally guaranteed right. Свобода ассоциаций, которая включает право вступать в профсоюзы по своему выбору, гарантирована Конституцией.
Freedom of association also protects workers and their right to organize. Свобода ассоциации также защищает трудящихся и их право на организацию.
Freedom of association and assembly is a constitutional principle recognized and proclaimed in the successive constitutions of Guinea. Право на свободу ассоциации и собраний является конституционным принципом, признанным и провозглашенным во всех Конституциях Гвинеи.
Freedom of association is respected (paragraph 54). Право на свободу ассоциации соблюдается (пункт 54).
Freedom of association was a right recognized by the Constitution and the Labour Code. Свобода профсоюзной деятельности представляет собой право, признаваемое Конституцией и Трудовым кодексом.
Freedom is a privilege, Mr. Shore, not a right. Свобода - это привилегия, мистер Шор, а не право.