Примеры в контексте "Freedom - Право"

Примеры: Freedom - Право
Women enjoy freedom of movement according to the law. Женщины имеют право на свободу передвижения в соответствии с законом.
Section 81 of the Constitution of Kenya guarantees the right to freedom of movement which is the main concern of the Police and Provincial Administration. Статья 81 Конституции Кении гарантирует право на свободу передвижения, вызывающую особую обеспокоенность полиции и органов управления провинций.
The right to privacy, freedom from unlawful search and seizure and inviolability of correspondence have been provided under article 26. Право на неприкосновенность частной жизни, свобода от незаконного обыска и конфискации имущества и тайна переписки предусмотрены в статье 26.
Every person has the right to freedom of association for any cause or purpose. Каждый человек имеет право на свободу ассоциации по любой причине и с любой целью.
The Constitution of the Kingdom of Morocco guarantees the right to freedom of assembly in accordance with the legal rules in force. Конституция Королевства Марокко гарантирует право на свободу собраний в соответствии с действующими правовыми нормами.
The scope of protection also covers negative freedom of association. Эта гарантия охватывает также право не вступать в ассоциацию или выйти из нее.
The right to freedom provides a guarantee against arbitrary proceedings, arrest, charges and convictions, which are forbidden by the Constitution. Право на свободу является гарантией от произвольных преследований, арестов, обвинений и осуждений по суду, которые запрещены Основным законом страны.
Furthermore, the Constitution also provides for the right to impart and acquire knowledge as well as freedom of the media. Кроме того, в Конституции предусматривается право на передачу и приобретение знаний, а также на свободу средств массовой информации.
Article 22 of the Constitution provides for the right of persons (citizens) to individual freedom. Конституцией Российской Федерации (статья 22) предусмотрено право человека (гражданина) на личную свободу.
It also requested the international community to support its demands and to recognize that every nation had an inalienable right to freedom. Она также просит международное сообщество поддержать требования ее организации и признать, что каждая нация имеет неотъемлемое право на свободу.
Article 25 of the Constitution of Belarus establishes the citizen's right to freedom, inviolability and dignity of the individual. Статьей 25 Конституции Республики Беларусь закреплено право граждан на свободу, неприкосновенность и достоинство личности.
The freedom of assembly is enshrined in the Constitution (arts. 23 and 39). Право на свободу объединений закреплено Конституцией Республики Казахстан (статьи 23, 39).
The Government further states that Chinese citizens' right to freedom of religious belief is protected by the Constitution and the law. Далее правительство отмечает, что право граждан Китая на свободу вероисповедания охраняется Конституцией и законодательством.
The Government added that the right to freedom of assembly must be exercised without violence leading to public disorder. Кроме того, правительство указало, что право на свободу собраний должно осуществляться без насилия, влекущего за собой общественные беспорядки.
JS1 noted limitations on the freedom of cultural expression and performance rights. В СП1 отмечено, что право на свободу культурного выражения и творчества ограничено.
JS1 recommended that the Government ensure that everyone enjoys the right to freedom of association and assembly. В СП1 правительству было рекомендовано обеспечить, чтобы каждый человек имел право на свободу ассоциации и собраний.
The Antigua and Barbuda Labour Code protects workers' fundamental human right of freedom of assembly and association and to form trade unions. Кодекс законов о труде Антигуа и Барбуды защищает основное право трудящихся на свободу собраний и ассоциации и на создание профсоюзов.
Haitian legislation recognizes freedom of association and the right to strike. Гаитянским законодательством признаются профсоюзные свободы и право на забастовку.
Ireland recognises the right to freedom of assembly. Ирландия признает право на свободу собраний.
A contentious issue in connection with freedom of association is the right of political parties to contest elections. Спорным вопросом в связи со свободой ассоциации является право политических партий участвовать в выборах.
All citizens have the right to freedom of peaceful assembly and protest in keeping with the principles enunciated in the Constitution. Все граждане имеют право на свободу мирных собраний и протеста в соответствии с принципами, закрепленными в Конституции.
The exercise of the freedom of assembly and demonstration is permitted subject to prior notification. Право на свободу собраний и демонстраций осуществляется в режиме предварительного уведомления.
Every person in Tanzania has a right to exercise his or her faith including the freedom to change his religion. В Танзании каждый имеет право на исповедование своей веры, включая свободу менять религию.
It also stated that the Government-proposed bill on Public Order Management could further imperil the right of freedom of assembly. Она также заявила, что предложенный правительством проект закона о поддержании общественного порядка может поставить под еще большую угрозу право на свободу собраний.
The right to freedom of peaceful assembly is often included in the list of rights that are suspended during states of emergency. Право на мирные собрания часто включается в перечень прав, приостанавливаемых на период действия чрезвычайного положения.