Примеры в контексте "Freedom - Право"

Примеры: Freedom - Право
The freedom of workers, farmers and small landowners, women, young people and communities to form associations is a basic right. Право рабочих, фермеров и мелких землевладельцев, женщин, молодежи и общин на объединение относится к числу основных прав.
Individuals have the right to human security, including freedom from fear and from want, both being elements of positive peace. Люди имеют право на безопасность, включая свободу от страха и от нужды, которые являются элементами позитивного мира.
The freedoms include the right to make independent decisions about one's health, which is to say freedom from State interference. К свободам относится право на принятие независимых решений в отношении своего здоровья, что означает свободу от вмешательства государства.
These services contribute to the exercise of numerous rights, such as the right to health and freedom of movement. Эти услуги содействуют осуществлению многочисленных прав, включая право на здоровье и свободу передвижения.
Real freedom, justice, dignity and well-being and lasting security are the rights of all nations. Все народы имеют право на подлинную свободу, справедливость, достоинство, благополучие и прочную безопасность.
Indeed, Cuba, like all Member States, is entitled to freedom of international trade and navigation. На самом деле, Куба, как и все другие государства-члены, имеет право на свободу международной торговли и судоходства.
The participants stressed the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair. Участники подчеркнули право каждого человека вести свободную и достойную жизнь, не испытывая голода и не впадая в отчаяние.
Indeed, freedom also includes the right even to be wrong. Более того, свобода подразумевает также право на то, чтобы быть неправым.
Children have the right to freedom of conscience, faith and the free expression of their opinions and views. Ребенок имеет право на свободу совести, вероисповедания, свободное выражение собственного мнения и взглядов.
This practice curtails freedom of movement and continues to restrict children's right to education. Такие действия препятствуют свободе передвижения и по-прежнему ограничивают право детей на образование.
Article 39 provides that citizens enjoy artistic, scientific and technical creative freedom. Граждане Туркменистана имеют право на свободу художественного, научного и технического творчества.
They called for legislation to secure their right to social security, health and freedom from discrimination. Они призвали законодательно защитить их право на социальное обеспечение, здравоохранение и свободу от дискриминации.
Everyone is entitled to personal freedom and is obliged to work for the improvement of the quality of life of all people. Каждый человек имеет право на личную свободу и обязан работать над повышением качества жизни всех людей.
Censorship is prohibited and the right to the freedom of reporting and access to information are guaranteed. Цензура запрещена, при этом гарантируется право на свободу журналистской деятельности и доступ к информации.
Presented as a fundamental right, freedom of information was discussed in relation to women's well-being. Свобода информации как основополагающее право обсуждалась в контексте благосостояния женщин.
As already noted the right to freedom of association for women is well recognized. Как уже отмечалось, в стране в полной мере признается право женщин на свободу ассоциации.
This Act deals with various labour rights, including freedom of association and collective bargaining rights. В данном Законе рассматриваются различные трудовые права, в том числе право на свободу ассоциации и заключение коллективных договоров.
Ms. Kultumanova (Kazakhstan) said that the freedom to choose one's school and language of education was guaranteed in Kazakhstan. Г-жа Култуманова (Казахстан) говорит, что в Казахстане гарантируется право свободного выбора школы и языка обучения.
The right to freedom of association is one of the most important universally recognized civil and political rights. Право на свободу объединения является одним из важных общепризнанных гражданских и политических прав человека.
Among the topics discussed are: freedom of occupation, freedom of movement, freedom of association, freedom of assembly and demonstration, welfare rights, and the right of thought, opinion and expression. Среди обсуждаемых тем фигурируют такие, как свобода выбора рода занятий, свобода передвижения, свобода ассоциации, свобода собраний и демонстраций, право на социальное обеспечение и право на свободу мысли, убеждений и их выражения.
The right to freedom of association is enshrined in article 36 of the Constitution and in the law. В стране право на свободу объединений гарантировано статьей 36 Конституции Республики Беларусь и иными актами законодательства страны.
Refugees and internally displaced persons in camps or settlements remained entitled to their fundamental rights, including freedom of movement. Беженцы и внутренне перемещенные лица в лагерях или поселениях сохраняют свои основные права, включая право на свободу передвижения.
It supported the Department's determination to uphold freedom of information as a natural right. Сьерра-Леоне поддерживает Департамент в его решимости защищать свободу информации как естественное право.
It also stated that civil society faced a series of unjustified obstacles compromising freedom of association. Она также указала, что гражданское общество сталкивается с целым рядом необоснованных препятствий, ущемляющих право на свободу ассоциации.
The Mission takes the view that a right of interference with third States' freedom of navigation should not lightly be presumed. Миссия выражает мнение, что право на вмешательство в свободу судоходства третьих государств не должно презюмироваться без веских оснований.