Does it ever get any easier? |
Когда-нибудь станет немного легче? |
Make your breathing a lot easier. |
Сделает ваше дыхание намного легче. |
It's easier talking into the recorder. |
Легче говорить с магнитофоном. |
Then, life might get easier. |
И тогда жизнь станет легче. |
It gets easier, you know? |
Знаешь, потом становится легче. |
It's just not getting any easier. |
А легче всё не становится. |
'The walker was swinging along easier tonight. |
Ходунок раскачивался этой ночью легче. |
Life's easier without friends. |
Без друзей легче жить. |
And it doesn't get any easier. |
И легче не станет. |
And I can breathe easier too. |
Мне стало гораздо легче дышать. |
They say it gets easier. |
Все говорят, что будет легче. |
Women have it easier. |
У женщин это легче. |
The easier it is to believe. |
Тем легче в нее поверить. |
Makes life so much easier. |
Делает жизнь в разы легче. |
That was easier than I thought. |
Это легче, чем кажется. |
They don't get easier, the treatments. |
Лечение не будет легче. |
But it gets easier. |
Но потом станет легче. |
Couldn't have had it any easier. |
Легче и быть не может. |
Which makes him easier to ignore. |
Теперь игнорировать еще легче. |
June 27, much easier! |
27 июня, намного легче! |
It'd be easier to take! |
Это было бы легче принять! |
It would make this much easier. |
Так было бы намного легче. |
So whose words are easier to use? |
Так чьи слова легче произносить? |
It never gets any easier. |
Это никогда не станет легче, да? |
It's a little shorter and a little easier. |
Немного короче и немного легче |