It'll be easier to look for him that way. |
Так будет легче его искать. |
It seems like touching down is easier. |
Похоже, падать вниз легче. |
Her recovery time would be easier. |
Ей легче будет восстановиться. |
The mother went much easier. |
С матерью было легче. |
is much easier than up. |
намного легче, чем подниматься. |
It'll be easier. |
Так мне будет легче. |
It gets easier, I promise. |
Будет легче, обещаю. |
What's easier to believe? |
Так во что легче поверить? |
It's easier here than at home. |
Здесь легче, чем дома. |
Only easier to tell apart, obviously. |
Только первых явно легче различить. |
It'll be easier on you, too. |
И для вас будет легче. |
As telephone technology gets easier... |
"Всё легче становится пользоваться телефонией..." |
She's just easier to follow than you are. |
Просто за ней легче следить. |
It was easier to blame you. |
Обвинить тебя было легче всего. |
It's getting easier to talk. |
Видишь, стало легче разговаривать. |
Well... that would be easier. |
Ну... это будет легче. |
It will be much easier. |
в ней вам бтдет гораздо легче. |
Everything goes easier with a smile. |
С улыбкой всегда легче. |
Make things so much easier. |
Было бы намного легче. |
Well, sometimes we find it easier |
Ну, иногда для нас легче |
It's just easier if I show you. |
Легче тебе просто показать. |
It was easier that it might seem. |
Это легче, чем кажется. |
It's easier and safer to fake it. |
Легче и безопаснее это подделать |
Dying is easier when you're asleep. |
Во сне умереть легче. |
It gets easier with time. |
Со временем становится легче. |