Английский - русский
Перевод слова Easier
Вариант перевода Легче

Примеры в контексте "Easier - Легче"

Примеры: Easier - Легче
It'd be a whole lot easier if you'd just take a swig of whatever that was that you made Mimi drink. Всем будет легче, если ты выпьешь ту дрянь, что подсыпала в напиток Мими.
An animated population pyramid as presented in Figure 3a communicates structural changes, such as the overageing of a society, in a way easier to remember by focusing on visual perception. За динамическая демографическая пирамида дает представление о структурных изменениях, таких, как чрезмерное старение общества, которые легче запоминаются посредством восприятия визуальной информации.
It would, therefore, be easier to answer the Committee's questions when the decision by the House of Lords was known. Поэтому на заданные вопросы будет легче ответить после вынесения Палатой лордов решения, текст которого будет сообщен Комитету.
The European Union is aware of the fact that establishing long wish lists of activities the Agency might engage in is significantly easier than identifying where the means for all these undertakings are to come from. Европейский союз прекрасно понимает, что гораздо легче перечислить все те проблемы, решением которых могло бы заняться Агентство, чем изыскать необходимые для этого средства.
The lack of vocational skills among the young was a crucial problem that would be easier to solve if investments were made alongside a vocational training programme. Острой пробле-мой является нехватка квалифицированных специа-листов среди молодежи, которую было бы легче ре-шить в случае обеспечения инвестиций в программу профессиональной подготовки.
You know, it would have been easier if you just combined them into one of them LGBLTs. Знаешь, было бы легче, если бы ты соединила их в персонажа из ЛГБТ-сообщества.
The more specific the reparatory measures decided by the Committee, the easier it will be for a State to comply with its views and to honour the international commitments it has accepted to guarantee the human rights of all persons subject to its jurisdiction. Чем более конкретными будут меры по исправлению положений, речь о которых идет в решении Комитета, тем легче будет государствам-участникам выполнять его Соображения и соблюдать международные обязательства, взятые ими в целях обеспечения прав человека всем лицам, находящимся под их юрисдикцией.
Being aware that a quasi-static load application might lead to a higher test severity, achieving a high pre-defined force level in a controllable manner is easier to conduct via a quasi-static testing. Хотя мы признаем, что приложение квазистатической нагрузки может обусловить более строгое испытание, все же высокий заранее установленный уровень силы легче обеспечить контролируемым образом путем проведения именно квазистатического испытания.
As for assets written off at H.Q., since these were easier to monitor and control, they had been attended to in a timely manner by PSM/OSS/GES. Что касается списания имущества в центральных учреждениях, то, поскольку оно легче поддается проверке и контролю, все соответствующие решения были вовремя исполнены Секцией общего обслуживания.
With Windows Server 2008, the host-based firewall is built in to Windows, is already installed, now has more features, and is now easier to configure. В операционной системе Windows Server 2008, локальный брандмауэр уже встроен и установлен, а также обладает большим количеством возможностей, а также его легче настраивать.
The politics become easier as the decade progresses if you're building on a foundation of security and economic development - the rebuilding of prosperity. Со временем, решать политические проблемы становится легче, если они строятся на фундаменте безопасности и экономического развития, восстановления экономического процветания.
He said it was easier to talk to a cat, so I made the recorder voice-activated, even had it auto-upload to his laptop. Говорил, что это легче, когда говоришь с котом, так что я сделал диктофон с голосовым датчиком, даже с автозагрузкой на ноутбук.
So perhaps the existential fear of some Western intellectuals is easier to explain than their remarkable, sometimes fawning trust in the US government to save the world by force. Так что, наверное, экзистенциальный страх некоторых Западных интеллектуалов легче объяснить, чем их поразительная и подчас раболепная вера в способность правительства США спасти мир с помощью силы.
By minimizing keystrokes, allowing users to zoom in on Web pages and supporting screen readers, Firefox is that much easier to use for those with mobility disabilities and visual impairments. С минимизацией использования клавиатурных сочетаний, добавлением возможности изменения масштаба веб-страниц и поддержкой программ чтения с экрана, Firefox стал намного легче в использовании для людей, имеющих проблемы с подвижностью или зрением.
Berlin wall, being the symbol of confrontation of two blocks, was destroyed, guerillas and «contras» laid arms, it became easier to cross the previously inaccessible borders, including in Latin America. Была разрушена Берлинская стена, символ противостояния двух блоков, разоружились партизаны и «контрас», снизился градус глобальной идеологической конфронтации и, как следствие, стало легче пересекать ранее недоступные границы, в том числе в Латинской Америке.
We need to distinguish between these concepts, because manipulators (including most politicians) are calling for lzhe-tolerance, since people who are loyal to all, easier to manage. Нужно пристально различать эти понятия, потому что манипуляторы (в том числе большинство политиков) призывают к лже-толерантности, поскольку людьми, которые относятся ко всему лояльно, легче управлять.
From a psychological standpoint, memories appear to be stored in the brain in an egocentric manner: the role of oneself is magnified in one's experiences to make them more personally relevant and thereby easier to recall. С психологической точки зрения, воспоминания, по-видимому, хранятся в мозге эгоцентрично: роль самого себя усиливается в собственных переживаниях, чтобы сделать их более относящимися к личности и тем самым легче извлекаемыми из памяти.
But the retention of such laws is easier to understand in the case of countries that incorporate religious teachings into their criminal law - no matter how much others may regret it - than in a secular democracy like India. Но сохранение таких законов легче объяснить в случае стран, в которых религиозные учения являются частью уголовного права (вне зависимости от того, что многие с этим не согласны), чем в такой светской демократической стране как Индия.
Oak Ridge National Laboratory experimented with thorium tetrafluoride as fuel in a molten salt reactor from 1964-1969, which was expected to be easier to process and separate from contaminants that slow or stop the chain reaction. В Оукриджской Национальной лаборатории в 1964-1969 проводились эксперименты с тетрафторидом тория в качестве топлива жидкосолевого реактора, в котором, как ожидалось, будет легче отделить примеси, замедляющие или останавливающие цепную реакцию.
The public reaction to the CMU scheme has gradually improved since 2000, as 80 per cent of people questioned considered that it made it easier to access medical treatment. Позитивные мнения об изменениях, внесенных ВМС, высказываются с 2000 года, поскольку 80% опрошенных считают, что благодаря ВМС медицинское лечение получить значительно легче.
Similarly, some kinds of licks are easier when played using such specialized techniques as legato, economy picking (a hybrid of alternate and sweep picking) or tapping. Аналогичным образом, игра на гитаре становится легче, когда используются такие техники, как специальное легато, экономный штрих (гибрид переменного и свипового штриха) или тэппинг.
Although the songs listed here are "adult", the disc in fact offers only the tunes - and with somewhat simplified arrangements, so that children found it easier to perceive them. Хотя представленные здесь песни являются, по сути, "взрослыми", на диске на самом деле записаны лишь мелодии - причем в несколько упрощенных аранжировках, чтобы детям было легче их воспринимать.
Many more are known in the Small and Large Magellanic Clouds-they are easier to detect in external systems than in our own galaxy because projection effects can cause unrelated clusters within the Milky Way to appear close to each other. Ещё больше таковых открыто в Малом и Большом Магеллановых облаках: эти объекты легче обнаружить во внешних системах, чем в нашей Галактике, так как из-за проекционного эффекта далёкие друг от друга скопления могут выглядеть связанными друг с другом.
A deal was struck between President Putin and the EU that makes access much easier without compromising the status of Lithuania and Poland within the EU-regime. Договоренность между президентом Путиным и Евросоюзом делает доступ в Калининградскую область гораздо легче, не компрометируя при этом статус Литвы и Польши в рамках режима Евросоюза.
But too often it is easier to keep the theory and change the facts - or so German Chancellor Angela Merkel and other pro-austerity European leaders appear to believe. Но часто оказывается, что легче придерживаться теории и изменить факты. Во всяком случае, так считает канцлер Германии Ангела Меркель и другие европейские лидеры про-жесткой экономии.