It's even easier than a car. |
Это просто. Легче, чем водить машину. |
It's a lot easier to leave your life. |
Намного легче отказаться от собственной жизни. |
It's easier being out in thick of it than cowering in some shelter. |
Легче быть снаружи, среди всего этого, чем съёживаться в каком-нибудь убежище. |
Excellent - massive'll beeven easier to find. |
Отлично... Что-то массивное легче найти. |
You remain in the bathtub and all seems more calm, more tolerable, easier. |
И когда ты в ванне все воспринимается гораздо легче, спокойнее, терпимее. |
Charlie belonged to Mr. Jenkins, who thought it would be easier to run an amusement park with a crazy robot. |
Чарли принадлежал мистеру Дженкинсу, который считал, что будет легче управлять парком развлечений с помощью сумасшедшего робота. |
If you will be easier, I can you are sure that Morrec alive. |
Если тебе станет легче, могу тебя уверить, что Моррек жив. |
In those remote times, everything seemed easier, Mama. |
В те ушедшие времена всё казалось легче, мама. |
But you're not making it any easier. |
Но от этого тебе не станет легче. |
It's easier than leaving it at a garage. |
Это легче чем оставлять ее в гараже, ждать... |
Some people are just easier to love than others. |
Некоторых людей просто легче любить, чем других. |
Maybe I'm easier to talk to. |
Может быть, со мной легче говорить. |
See, moving on had been easier as a hunter-Gatherer... |
Было легче переселятся в качестве охотника. |
It's easier if you don't watch. |
Будет легче, если ты не будешь смотреть. |
It's easier to learn about bike mechanics than male psychology. |
Намного легче разобраться в механике, чем в мужской психологии. |
For her it was easier to travel than to stay. |
Для неё было легче ехать, чем оставаться. |
Which doesn't make things easier. |
От этого, конечно, не легче. |
Fortunately for us, the rain had come, meaning our slides would be easier. |
К счастью для нас, пошел дождь, то есть нам будет легче скользить. |
Somewhere along the way... it gets easier. |
И где-то на пути... становится легче. |
Well, it's easier when you're 5. |
Ну, все легче, когда тебе 5. |
It gets easier when you accept what you are. |
Когда ты принимаешь то, кем ты есть, становится легче. |
You're not making it any easier. |
Тебе не станет от этого легче. |
You know, all this baby stuff is easier than people say. |
Знаешь, ухаживать за ребенком легче, чем люди говорят. |
It would be easier to attack Strauss at home. |
Легче было бы напасть на Штраусс дома. |
Finding someone on the inside should be easier. |
Среди своих должно быть легче искать. |