| It'd be easier if I just... | Будет легче, если я просто... | 
| It's easier to find clues when you're that close to the ground. | Легче найти улики, когда ты настолько близко к земле. | 
| And, two, it's easier to pay off dock workers than TSA employees. | И во-вторых легче заплатить портовым рабочим. чем таможенникам. | 
| But it'll make it much easier on him in the long run. | Ќо это сделает разговор с ним намного легче. | 
| But with Legrand on the hook, I'm going to have it easier now. | Но с Леграном на крючке будет легче. | 
| Am I crazy to think it was easier then? | Сумасшедшая ли я, думая, что тогда это было легче? | 
| I thought writing another hit song would be easier. | Я думал, написать еще одну хитовую песню будет легче. | 
| I suppose that's easier than to admit the part you played in all this. | Наверное, это гораздо легче, чем признать свою роль во всём этом. | 
| Having two of their weapons might make them easier to kill. | С двумя их ружьями убивать их станет легче. | 
| It happens easier than you'd think. | Это куда легче, чем ты думаешь. | 
| I went ahead and printed out my address, Social Security number, and other important information to make your life easier. | Я проявила инициативу и распечатала: свой адрес, номер социального страхования, а также другую важную информацию, чтобы сделать вашу жизнь легче. | 
| Derek says it's easier to turn teenagers. | Дерек говорил, что подростков легче обращать. | 
| You're easier to read than a large print Harlan Coben novel. | Тебя же прочитать легче, чем крупный шрифт романов Харлана Кобена. | 
| Makes 'em easier to clean if people throw up on 'em. | Так легче отмыть, если кого-нибудь на них стошнит. | 
| My real name's Edit, after my grandmother, but Eddie's just easier all around. | Вообще-то меня зовут Эдит, в честь моей бабушки, но Эдди легче для окружающих. | 
| It will make life on the road a lot easier. | Это сделает твою жизнь на этом пути намного легче. | 
| Because not talking makes it easier to keep secrets. | Ведь когда не разговариваешь, хранить секреты легче. | 
| It's hard, but it gets easier every day. | Но с каждым днём становится всё легче. | 
| That means if anybody wanted to find us, it's a lot easier now. | Это значит, что если кто-то хотел нас найти, теперь это намного легче. | 
| Getting out of this mess... is a lot easier than you think. | Что выйти из всего этого, гораздо легче, нежели, кажется. | 
| This is so much easier when you're unconscious. | Это сказать легче, когда ты без сознания. | 
| It's easier to keep moving when you're by yourself. | Легче передвигаться, когда ты один. | 
| I think it is easier to speak in a foreign language. | Я так думаю, что... на чужом языке легче высказаться. | 
| It could be easier said than done. | Это легче сказать, чем сделать. | 
| We have eyeless test bunnies in the lab who have it easier than you. | Слепым подопытным кроликам в нашей лаборатории и то приходится легче, чем тебе. |