| Easier to be the scarlet woman than come out the closet, I suppose. | Легче быть великой блудницей, чем выйти из шкафа, полагаю. | 
| Easier than trying to fight through the complications. | Легче, чем пытаться бороться с трудностями. | 
| Easier than dying, Mr. Tetch. | Легче, чем умереть, мистер Тетч. | 
| Easier said than done, honey. | Легче сказать, чем сделать, милый. | 
| Easier to establish product descriptions, grades, types etc. | Легче определять описания, сорта, типы изделия и т.д. | 
| Easier than training a new girl every day. | Это легче, чем обучать новеньких каждый день. | 
| Easier than a schlep to Egypt. | Это было легче, чем добраться до Египта. | 
| Easier to pretend it's a real election. | Легче будет притвориться, что выборы настоящие. | 
| Easier than knocking down this wall. | Это легче, чем снести эту стену. | 
| Easier said than done, my friend. | Сказать легче, чем сделать, друг мой. | 
| Easier to read and a better chance of correct data. | Легче считывать и больше вероятности для получения правильных данных. | 
| Easier said than done, boss. | Легче сказать, чем сделать, босс. | 
| Easier to get away with a crime when no one knows you're doing it. | Избежать преступления легче, когда никто не знает, что ты делаешь. | 
| Easier said than done, Monarchy Boy. | Легче сказать, чем сделать, Монархический мальчик. | 
| Easier said than done, I get it. | Легче сказать, чем сделать, я понимаю. | 
| Guess... - Easier said than done! | Угадай... - Легче сказать, чем сделать! | 
| Easier still to talk tough when no one's life hangs in the balance. | И еще легче осуждать, когда на кону нет человеческих жизней. | 
| Easier than what, telling people that you killed her? | Легче, чем что, рассказывать людям, что Вы убили ее? | 
| Easier to ship than competing energy sources, coal (and United States gas) is the cheapest of all fossil fuels with prices representing only a fraction of those of other energy sources. | Уголь, который по сравнению с конкурирующими энергоносителями перевозить легче, наряду с газом Соединенных Штатов является самым дешевым ископаемым видом топлива, цена которого составляет лишь небольшую долю от цен на другие энергоносители. | 
| Easier on yourself, you mean? | Точнее, чтобы тебе было легче? | 
| MODELING WOULD BE AN EASIER WAY TO MAKE MONEY THAN WAITRESSING. | работая моделью легче заработать деньги, чем работая официантом. | 
| The Commonwealth Human Rights Initiative monitors and reports on the performance and commitments of Commonwealth countries at the Human Rights Council in its "Easier Said than Done" reports. | В рамках Совета по правам человека Правозащитная инициатива Содружества осуществляет мониторинг и предоставляет отчеты по работе и выполнению обязательств стран Содружества в своих докладах "Легче сказать, чем сделать". | 
| Easier to bash his skull in then explain why you're funneling sand into a fuel tank, no? | Легче проломить ему череп, чем объяснять, зачем ты засыпаешь песочек в топливный бак, не так ли? | 
| WELL, IT'D BE A LOT EASIER IF WE HAD HIS BUSINESS RECORDS. | Было бы легче, будь у нас его деловые записи. | 
| Far easier than hers. | Гораздо легче, чем у неё. |