Английский - русский
Перевод слова Easier
Вариант перевода Легче

Примеры в контексте "Easier - Легче"

Примеры: Easier - Легче
Easier to be the scarlet woman than come out the closet, I suppose. Легче быть великой блудницей, чем выйти из шкафа, полагаю.
Easier than trying to fight through the complications. Легче, чем пытаться бороться с трудностями.
Easier than dying, Mr. Tetch. Легче, чем умереть, мистер Тетч.
Easier said than done, honey. Легче сказать, чем сделать, милый.
Easier to establish product descriptions, grades, types etc. Легче определять описания, сорта, типы изделия и т.д.
Easier than training a new girl every day. Это легче, чем обучать новеньких каждый день.
Easier than a schlep to Egypt. Это было легче, чем добраться до Египта.
Easier to pretend it's a real election. Легче будет притвориться, что выборы настоящие.
Easier than knocking down this wall. Это легче, чем снести эту стену.
Easier said than done, my friend. Сказать легче, чем сделать, друг мой.
Easier to read and a better chance of correct data. Легче считывать и больше вероятности для получения правильных данных.
Easier said than done, boss. Легче сказать, чем сделать, босс.
Easier to get away with a crime when no one knows you're doing it. Избежать преступления легче, когда никто не знает, что ты делаешь.
Easier said than done, Monarchy Boy. Легче сказать, чем сделать, Монархический мальчик.
Easier said than done, I get it. Легче сказать, чем сделать, я понимаю.
Guess... - Easier said than done! Угадай... - Легче сказать, чем сделать!
Easier still to talk tough when no one's life hangs in the balance. И еще легче осуждать, когда на кону нет человеческих жизней.
Easier than what, telling people that you killed her? Легче, чем что, рассказывать людям, что Вы убили ее?
Easier to ship than competing energy sources, coal (and United States gas) is the cheapest of all fossil fuels with prices representing only a fraction of those of other energy sources. Уголь, который по сравнению с конкурирующими энергоносителями перевозить легче, наряду с газом Соединенных Штатов является самым дешевым ископаемым видом топлива, цена которого составляет лишь небольшую долю от цен на другие энергоносители.
Easier on yourself, you mean? Точнее, чтобы тебе было легче?
MODELING WOULD BE AN EASIER WAY TO MAKE MONEY THAN WAITRESSING. работая моделью легче заработать деньги, чем работая официантом.
The Commonwealth Human Rights Initiative monitors and reports on the performance and commitments of Commonwealth countries at the Human Rights Council in its "Easier Said than Done" reports. В рамках Совета по правам человека Правозащитная инициатива Содружества осуществляет мониторинг и предоставляет отчеты по работе и выполнению обязательств стран Содружества в своих докладах "Легче сказать, чем сделать".
Easier to bash his skull in then explain why you're funneling sand into a fuel tank, no? Легче проломить ему череп, чем объяснять, зачем ты засыпаешь песочек в топливный бак, не так ли?
WELL, IT'D BE A LOT EASIER IF WE HAD HIS BUSINESS RECORDS. Было бы легче, будь у нас его деловые записи.
Far easier than hers. Гораздо легче, чем у неё.