Easier to be the scarlet woman than come out the closet, I suppose. |
Легче быть великой блудницей, чем выйти из шкафа, полагаю. |
Easier than trying to fight through the complications. |
Легче, чем пытаться бороться с трудностями. |
Easier than dying, Mr. Tetch. |
Легче, чем умереть, мистер Тетч. |
Easier said than done, honey. |
Легче сказать, чем сделать, милый. |
Easier to establish product descriptions, grades, types etc. |
Легче определять описания, сорта, типы изделия и т.д. |
Easier than training a new girl every day. |
Это легче, чем обучать новеньких каждый день. |
Easier than a schlep to Egypt. |
Это было легче, чем добраться до Египта. |
Easier to pretend it's a real election. |
Легче будет притвориться, что выборы настоящие. |
Easier than knocking down this wall. |
Это легче, чем снести эту стену. |
Easier said than done, my friend. |
Сказать легче, чем сделать, друг мой. |
Easier to read and a better chance of correct data. |
Легче считывать и больше вероятности для получения правильных данных. |
Easier said than done, boss. |
Легче сказать, чем сделать, босс. |
Easier to get away with a crime when no one knows you're doing it. |
Избежать преступления легче, когда никто не знает, что ты делаешь. |
Easier said than done, Monarchy Boy. |
Легче сказать, чем сделать, Монархический мальчик. |
Easier said than done, I get it. |
Легче сказать, чем сделать, я понимаю. |
Guess... - Easier said than done! |
Угадай... - Легче сказать, чем сделать! |
Easier still to talk tough when no one's life hangs in the balance. |
И еще легче осуждать, когда на кону нет человеческих жизней. |
Easier than what, telling people that you killed her? |
Легче, чем что, рассказывать людям, что Вы убили ее? |
Easier to ship than competing energy sources, coal (and United States gas) is the cheapest of all fossil fuels with prices representing only a fraction of those of other energy sources. |
Уголь, который по сравнению с конкурирующими энергоносителями перевозить легче, наряду с газом Соединенных Штатов является самым дешевым ископаемым видом топлива, цена которого составляет лишь небольшую долю от цен на другие энергоносители. |
Easier on yourself, you mean? |
Точнее, чтобы тебе было легче? |
MODELING WOULD BE AN EASIER WAY TO MAKE MONEY THAN WAITRESSING. |
работая моделью легче заработать деньги, чем работая официантом. |
The Commonwealth Human Rights Initiative monitors and reports on the performance and commitments of Commonwealth countries at the Human Rights Council in its "Easier Said than Done" reports. |
В рамках Совета по правам человека Правозащитная инициатива Содружества осуществляет мониторинг и предоставляет отчеты по работе и выполнению обязательств стран Содружества в своих докладах "Легче сказать, чем сделать". |
Easier to bash his skull in then explain why you're funneling sand into a fuel tank, no? |
Легче проломить ему череп, чем объяснять, зачем ты засыпаешь песочек в топливный бак, не так ли? |
WELL, IT'D BE A LOT EASIER IF WE HAD HIS BUSINESS RECORDS. |
Было бы легче, будь у нас его деловые записи. |
Far easier than hers. |
Гораздо легче, чем у неё. |