If the players are not very strong, it is easier to make the way in money, for a final table. |
Если состав не очень силён, то легче пробиться в деньги, на финальный стол. |
Patients with Diabetes Mellitus easier to suffer coronary heart disease is heart disease caused by narrowing of the coronary arteries. |
Пациентам с сахарным диабетом легче страдают ишемической болезнью сердца болезнь сердца, связанных с сужением коронарных артерий. |
Daniel, see;-) my mail is easier than write a huge response on it to... |
Daniel см.;-) мою почту легче, чем написать огромную ответ на нее, чтобы... |
Gridfox - For those who work with grids, it is much easier because you can do this directly in the browser from the website are working. |
Gridfox - Для тех, кто работает с сетками, это намного легче, потому что вы можете сделать это прямо в браузере на сайте работают. |
Indeed, it is much easier to find the final table in a small amateur poker tournament with hundreds of participants that shine at the WSOP. |
В самом деле, гораздо легче найти за финальным столом в небольшой любительский турнир по покеру с сотнями участников, которые светят на WSOP. |
In most cases svnserve is easier to setup and runs faster than the Apache based server, although it doesn't have some of the advanced features. |
В большинстве случаев svnserve легче настроить и он работает быстрее, нежели сервер на базе Apache, хотя в нём нет некоторых расширенных возможностей. |
The release of the film was not any easier; the censors deleted critical scenes and Shepitko had to fight for every single one of them. |
Выход фильма в прокат оказался не легче: цензоры удаляли критически важные эпизоды, и Шепитько приходилось биться за каждый из них. |
Observing that it occurred within a two-day period is easier, requiring an observation precision of only about 1/16 of the angular diameter of the Sun. |
Аналогичное определение с точностью до двух дней легче, оно требует погрешности наблюдения всего около 1/16 углового диаметра Солнца. |
Obata said that he finds it easier to draw characters that reveal their motivations for their actions. |
Обата заявил, что он считает, что легче рисовать персонажей, которые раскрывают мотивы своих действий. |
This accounts for the fact that it is usually played with eight kings and eight aces, which makes three-of-a-kind easier to attain. |
Это объясняется тем, что в комбинации с восьмью королями и восемь тузами три-в-своем роде легче достичь. |
The iPhone 3G uses a different battery fitted with a connector that is easier to replace. |
В отличие от первого iPhone, 3G имеет иной аккумулятор, который оснащён разъёмом и который легче заменить. |
It is usually easier to work in the function field case and then try to develop parallel techniques on the number field side. |
Как правило, легче работать в случае поля функций, а затем пытаться разработать аналогичную технику на стороне числового поля. |
It is easier to get forgiveness (for overruns) than permission (to commence the project if a realistic effort estimate were provided). |
Легче получить прощение (в случае перерасхода), чем одобрение (для начала проекта, если реально оценить усилия). |
Complex contextual situations are easier to understand when using a mixed methods research approach, compared to using a qualitative or quantitative research approach. |
Сложные контекстные ситуации легче понять при использовании смешанного метода исследования, чем при использовании качественного или количественного подхода. |
When displaying the disassembled code you can select to see the methods' mangled names. However, non-mangled names are easier to read. |
При отображении дизассемблированного кода вы можете видеть исправленные имена методов. Однако, неисправленные имена легче для чтения. |
Wood for example, in comparison with coal, in addition to the environmental aspects, it is much easier and more pleasant to use. |
Вуд, например, по сравнению с углем, в дополнение к экологическим аспектам, гораздо легче и приятнее в использовании. |
It is easier to go into the information society together! |
К информационному обществу легче идти вместе! |
Most importantly, he perfected a new method of teaching to make the study and practice of the Way of the Sword easier. |
И, что является самой главной его заслугой, он усовершенствовал методы обучения фехтованию, сделав изучение и практику «Пути Меча» гораздо легче. |
The rigid fuselage is heavier, but easier to handle and transport, eliminating the need for constant internal pressure. |
Такие баки тяжелее, но с ним легче работать при их перемещении и транспортировке, это также устраняет необходимость в постоянном поддержании избыточного давления. |
The use of MCT units makes the X-ray inspection in field conditions much easier in the ordinary sense of this word. |
С аппаратами "МСТ" рентгеновский контроль в полевых условиях становится легче, в прямом смысле этого слова. |
Also, once Germany restored its might, it would be much easier to recapture the region from weaker Lithuania than from larger Poland. |
Кроме того, когда Германия восстановит свою мощь, было бы намного легче вернуть регион у маленькой Литвы, чем у Польши. |
Scripts using parallel are often easier to read than scripts using pexec. |
Скрипты использующие parallel часто легче читать, чем скрипты, использующие pexec. |
Of course, sometimes you do find something more obvious, which makes the trail that much easier to follow or that much harder. |
Конечно, иногда вы находите что-то более очевидное, такой след, за которым проследить гораздо легче или сложнее. |
With the game's combat, an added feature was to allow players to focus the attention of the Infected towards human enemies, allowing an easier escape. |
С боем в игре, добавленная особенность заключалась в том, чтобы позволить игрокам сосредоточить внимание на заражённых врагах, позволяя легче убежать. |
It's polite, they'll find him easier like this! |
Это по-людски, так его легче найдут! |