| You can't live with it right now but next month will be easier. | Ты не можешь жить с этим сечас, но через месяц будет легче. | 
| Next year it will be even easier still. | А через год будет еще легче. | 
| Her hormone levels are lower, and her auto-immune response might be easier to... to control. | Её гормональный уровень ниже и её аутоиммунную реакцию можно будет легче... контролировать. | 
| It's easier to have no connections than to explain away secrets to the people that you love. | Легче не иметь никаких связей, чем пытаться придумывать оправдания секретам перед близкими людьми. | 
| It's a lot easier when there are no children involved. | Гораздо легче, когда нет детей. | 
| It'll be easier to avoid unnecessary attention if I do this alone. | Лучше я пойду один, Так будет легче избежать ненужного внимания. | 
| Might be easier if we knew anyone who had a direct line to the big guys. | Может будет легче, если мы будем знать каждого, кто связан с большими парнями. | 
| 14 months and it ought to be getting easier. | Спустя 14 месяцев должно было стать легче. | 
| It's easier if I show you. | Будет легче, если я вам покажу. | 
| It's easier to leave him. | Куда как легче просто бросить его. | 
| Every day you don't open the door, it gets a little easier to stay inside. | Каждый день ты не открываешь дверь, тебе всё легче оставаться внутри. | 
| It's easier to say than to do. | Это легче сказать, чем сделать. | 
| So the - the bipedal gait is a little easier. | Это делает передвижение на двух ногах немного легче. | 
| But that's easier said than done, especially when you are one of the smallest economies in the world. | Но это легче сказать, чем сделать, особенно если вы являетесь одной из наименьших экономик в мире. | 
| And it's easier to keep an eye on her here. | И здесь будет легче за ней приглядеть. | 
| They don't sit and hide in a bar because it's easier than getting involved. | Они не сидят, не прячутся в баре, ведь это легче, чем попытаться что-то предпринять. | 
| It's much easier to eavesdrop when no one knows you're listening. | Подслушивать легче, когда об этом не знают. | 
| 'Cause after the first one, it gets easier. | Потому что после первого, это становится легче. | 
| Shiny white tiles... easier to clean when things get messy. | С белоснежным кафелем легче убирать когда становиться грязно. | 
| Putting your feelings down on paper makes it easier. | Перенеси свои чувства на бумагу, станет легче. | 
| I think it's much easier to mean it than to do anything about it. | Думаю, что говорить об этом гораздо легче, чем делать. | 
| Maybe it'd just be easier on everybody if I resigned and moved on. | Возможно, всем станет легче, если я уволюсь и уеду. | 
| I'm here to sell you something to make your life easier, cleaner and all around happier. | Я продаю вещи, делающие жизнь легче, чище и радостнее. | 
| So I can hit a vein easier. | Чтобы я мог легче в вену попасть. | 
| I know something that's much easier to find. | Я знаю кое-что, что намного легче найти. |