Well, the more times you tell your story, the easier it'll get, I promise. |
Чем больше раз ты расскажешь свою историю, тем легче это будет становиться, обещаю. |
Because you're the one that says forgiveness is easier to ask for than permission. |
Да потому что ты всегда говоришь, что прощение легче просить, чем разрешение. |
Somehow, over time, it got easier to be apart from you. |
Со временем мне стало легче быть вдали от тебя. |
And you know, it doesn't get any easier. |
И знаешь, легче не становится. |
They're easier to fence, but still worth a couple million. |
Их легче сбыть, но и их цена - несколько миллионов. |
I always thought it'd be easier to make a deal with a smart lady. |
Я всегда думал, что будет легче договориться с умной женщиной. |
They see that it is easier than trading. |
Они поняли, что это легче, чем торговать. |
Maybe that burden is easier to bear than actually dealing with Rush. |
Может, это бремя легче, чем иметь дело с Рашем. |
It was easier than taking the train. |
Было бы легче приехать на поезде. |
It was easier to raise him knowing he was a stranger. |
Мне было легче жить в доме с совершенно чужим ребенком. |
It would be easier if I had a dog to walk. |
Было бы легче, если бы мне нужно было гулять с собакой. |
Be a lot easier if you open up a little. |
Будет легче, если ты откроешься. |
Be a lot easier if you just let me go. |
Будет легче, если вы отпустите меня. |
You'd think these trips would get easier, but it's just the opposite. |
Ты думаешь эти поездки с каждым разом будут легче, но все наоборот. |
Seems it's easier to give motherly advice than it is to actually mother. |
Похоже, легче давать советы по материнству, чем самой быть мамой. |
Because when the opposition isn't there, it's easier. |
Когда нет оппозиции, легче принимать решения. |
The Gauntlet's easier to navigate than this party. |
В Гаунтлете легче ориентироваться, чем на этой вечеринке. |
It would make people out there feel a whole lot easier. |
Это позволило бы многим людям снаружи чувствовать себя намного легче. |
That's why it's a lot easier to understand her. |
Вот почему ее намного легче понять. |
At the moment you are only experiencing level 9, much easier to talk. |
В данный момент вы только на 9, говорить гораздо легче. |
A lot easier than a briss. |
Это намного легче, чем Брис. |
It makes getting through the days easier. |
С ними мне легче пережить эти дни. |
I imagine such an invention makes memories easier to bear. |
Я понимаю, такая история позволяет легче переносить воспоминания. |
Although it turns out it's easier to find a two-ton gorilla on this earth than a teenage daughter. |
Хотя оказалось, легче найти двухтонную гориллу на этой земле, чем дочь подростка. |
I think you'll find it easier on your feet. |
Но думаю, вам на своих двух будет легче передвигаться. |