Английский - русский
Перевод слова Easier
Вариант перевода Легче

Примеры в контексте "Easier - Легче"

Примеры: Easier - Легче
Conflict is much easier between pre-categorized areas - where the "others" live. Конфликт легче рождается в разрозненных областях, где живут «другие».
It would be easier on the Nasyans if there were an active civilisation willing to cooperate. Назианцам было бы легче, если бы уже была цивилизация, готовая с ними сотрудничать.
Thus, it would be much easier to recontact the respondents, offer them methodological consultations and clarify the errors. При соблюдении этого условия будет значительно легче повторно связаться с респондентами, предоставить им консультации методического характера и исправить ошибки.
Prescriptiveness comes easier and is less expensive than engagement. Советы давать легче и дешевле, чем заниматься практическим делом.
And you have another asset that'll make your life easier. И у тебя есть еще одно достоинство... (берёт халявную газету) То, что делает твою жизнь легче.
Would have been easier to come to Helmand province today. В наши дни, наверное, легче пробрать в какую-то горячую точку.
It's a lot easier taking things apart than putting them back together. Если шеф О'Брайен чему-то и научил меня, так это тому, что разобрать что-то куда легче, чем собрать снова.
This is much better for maintainability, and usually easier. Такой подход более подходит для поддержки, и обычно легче. Чтобы узнать больше, см.
Because Professor Siegal covered the same ground and was the easier grader. Потому что профессор Сигал читал тот же предмет, а сдавать ему было легче.
You keep thinking it's going to get easier. Я думал, что станет легче... но не стало.
Mini-pads should be that much easier. Миниподушки должны быть еще легче. (Кароче бред какойто))
There is no doubt that it is easier to rectify technical faults than it is to influence human behaviour. Само собой разумеется, что легче исправить техническую ошибку, чем повлиять на поведение человека.
It's not getting any easier, not until we stop Eli Cohn and his radical Fifth Column. Легче станет тогда, когда мы остановим Илая Кона и его радикальную Пятую Колонну.
I can see how it's easier to believe that. Понимаю, в вашу версию легче верить.
It'll get easier to do in other words. Другими словами, повторять новый навык станет с каждым разом всё легче.
You'll find this easier than our jump-tower training. Поверь мне, это даже легче, чем лезть на башню.
Which would be a lot easier had we not come home to this lovely intervention. И было бы куда легче, если бы мы не пришли домой, угодив точно в центр "Вмешательство".
Moreover, it is now easier to deduct childcare costs on tax returns as an income-related expense. Кроме того, теперь легче удерживать затраты на оплату пребывания в детских учреждениях из налогооблагаемой суммы в качестве расходов, увязанных с доходами.
The more expansionary macroeconomic policy stance will also facilitate SOE reform, as adjustments are easier to absorb in a more rapidly growing environment. Проведение макроэкономической политики, в большей мере ориентированной на стимулирование экономического роста, будет также способствовать проведению реформы государственных предприятий, поскольку последствия структурной перестройки легче преодолеваются в условиях более динамичного роста экономики.
It is easier to control only marked vehicles, whether they are duly supervised. В тех случаях, когда за транспортными средствами осуществляется должное наблюдение, легче контролировать только маркированные транспортные средства.
Like other respiratory infections, SARS may be easier to contract, more severe, or both, during winter. Подобно другим респираторным инфекциям, возможно, будет легче заразиться ТОРС, или он может проходить в более тяжелой форме, или и то и другое одновременно в зимнее время.
Aid organizations report that work in non-Taliban areas is not much easier despite the greater official openness of the authorities. Организации, занимающиеся оказанием помощи, сообщают, что в районах, контролируемых неталибами, работать не многим легче, хотя официально тамошние власти и демонстрируют бóльшую открытость.
It would be easier to stop Karswell's demon... than a woman who has her mind made up. Легче остановить этого карсвелловского демона чем женщину, принявшую решение.
Two, it's a lot easier to establish a beachhead under a friendly flag. Во-вторых, базу легче развернуть на дружественной территории.
But like most things, it should be easier second time around. Всегда легче - по проторенной дорожке.