| It would've been easier if you had. | Но будет легче, если вы именно так и поступите. | 
| Seeing him, knowing that he's out there, that should've made it easier. | Видеть его, знать, что он где-то там, должно же стать легче. | 
| Make it harder on them, easier on us. | Им будет сложнее, нам легче. | 
| I'm sure this would have been easier coming from your father. | Я уверен, вам было бы легче услышать это от отца. | 
| One enemy is easier to target than many. | Одного врага легче уничтожить чем многих. | 
| Well, the interview was much easier than yours. | И интервью было намного легче, чем у вас. | 
| It would be easier if you tell me... | Будет легче, если ты скажешь мне... | 
| You cover your tracks, get lucky, and then the lies start getting easier. | Ты заметаешь следы, тебе везет, и врать становится все легче. | 
| But my parents' divorce was way easier than this. | Когда они развелись даже легче стало. | 
| I speak English, if it makes this easier. | Я говорю по-английски, если вам так будет легче. | 
| The more automatic it is, the easier it'll be. | Чем больше автоматизма, тем будет легче. | 
| I figure it was just easier to do it now. | Я решил, что сейчас это будет легче сделать. | 
| And drinking makes that all a little easier. | А, выпивая, жизнь становится легче. | 
| Only it's not making my life any easier. | Только жизнь от этого легче не становится. | 
| Much easier to just get rid of Eddie Ross. | Гораздо легче было бы просто избавиться от Эдди. | 
| The boars will be easier than Moro and her tribe. | Кабанов будет легче, чем Моро и ее племени. | 
| It's a lot easier to disappear than to appear. | Господи, легче исчезнуть, чем снова возникнуть. | 
| She wasn't making your life any easier. | Она ведь твою жизнь легче не делала. | 
| It'd be easier than you think. | Это легче, чем вам кажется. | 
| It's so much easier grieving someone when you're glad they're dead. | Легче горевать по кому-то, если ты рада, что он мертв. | 
| APPLAUSE AND CHEERING It's actually much easier to make souffles than you know. | На самом деле приготовить суфле легче, чем вы думаете. | 
| It's a lot easier once you come out. | Становится намного легче, когда открываешься. | 
| Sometimes it's just easier To do what bobby says and not ask questions. | Иногда легче не задавать лишних вопросов и сделать все так, как скажет Бобби. | 
| Solutions are of course easier to prescribe and more difficult to implement. | Конечно, легче предписывать решения; труднее их осуществлять. | 
| Plus, the more truth to your lie... the easier it is to remember. | К тому же, чем больше правды в вашей лжи, тем легче это запомнить. |