Английский - русский
Перевод слова Easier
Вариант перевода Легче

Примеры в контексте "Easier - Легче"

Примеры: Easier - Легче
In response to the Committee's previous recommendation (A/61/350, para. 8), the Board has streamlined its reporting and aligned the structure of its reports with that of the financial statements, making cross-referencing easier. В ответ на предыдущую рекомендацию Комитета (А/61/350, пункт 8) Комиссия упорядочила свою отчетность и привела структуру своих докладов в соответствие со структурой финансовых ведомостей, с тем чтобы было легче делать и использовать перекрестные ссылки.
UNIFEM is reporting thematically in response to a finding from the evaluation of its multi-year funding framework, 2004-2007, that staff and partners find it easier to understand the cycle of change through thematic reporting. ЮНИФЕМ представляет тематические доклады с учетом сделанного по итогам оценки многолетней рамочной программы финансирования на 2004 - 2007 годы замечания о том, что персоналу и партнерам легче понять цикл изменений из материалов тематических докладов.
The main concept of mother-tongue-based bilingual and multilingual education is that, once a child learns his or her indigenous language well, learning other languages will be easier. В основе концепции двуязычного и многоязычного образования с опорой на родной язык лежит идея о том, что когда ребенок хорошо знает свой родной язык, ему легче выучить другие языки.
You see, everyone's got some baggage - it's part of life - but like anything else, it's easier when someone gives you a hand with it. Понимаете, багаж есть у всех, от него никуда не деться, но как и всё остальное, его легче нести, когда тебе помогают.
The rationale behind the law allowing a domestic abuser to be removed from the home was that it was easier to remove a violent husband than a whole family. Логическое обоснование закона, позволяющего удалить из дома лицо, виновное в насилии в семье, состоит в том, что легче выселить из дома практикующего жестокое обращение мужа, чем всю семью.
Yes, with Abba thing was easier because it was more the fun project and all Abba songs were written by the same people. Да, с песнями Аббы было легче, так как, во-первых, это одна из моих любимых групп, а во-вторых, все песни Аббы были написаны одними и теми же людьми.
It may also reflect selective recall, in that people may have a sense that two events are correlated because it is easier to recall times when they happened together. Это похоже на ожидание хороших результатов при проверке гипотезы, но может также свидетельствовать о селективном припоминании, когда люди чувствуют, что два события связаны, поскольку так легче вспоминать случаи, когда они происходили одновременно.
The more successful you are, the easier my own job will be, in facilitating dialogue and informing and raising awareness among the Swiss people and institutions of the achievements of the United Nations system. В этом смысле чем весомее будут ваши успехи, тем легче будет моя миссия в плане диалога, информирования и убеждения швейцарских учреждений и швейцарского народа в том, что касается успехов, достигнутых в рамках системы Организации Объединенных Наций.
These convert the more difficult to capture elemental mercury into the divalent (oxidised) form that is easier to capture, thereby achieving high mercury reduction across all coal types. Они позволяют преобразовать труднозахватываемую элементарную ртуть в ее двухвалентную (окисленную) форму, которая легче поддается улавливанию, что обеспечивает значительное сокращение выбросов ртути при использовании любых типов угля.
The introduction of headings has made the concluding observations more user-friendly and easier to implement, as national line ministries are able to identify more easily the concerns and recommendations of most relevance to them. Кроме того, с введением заголовков заключительные замечания стали более удобными для изучения и принятия практических мер, поскольку национальным отраслевым министерствам стало легче находить те комментарии и рекомендации, которые в наибольшей степени относятся к их профилю.
The wasps preferentially hunt for female cicadas because they have more consumable tissue, but male cicadas are easier to locate, which explains the systemic bias towards male kills. Осы преимущественно охотятся за самками цикад, потому что у них больше питательных тканей, но так как самцов цикад осам легче найти, то в отдельных случаях может наблюдаться системный уклон в сторону жертв мужского пола.
I mean, it was so much easier to be in each other's lives То есть, я имею в виду, что было бы намного легче присутствовать в жизни друг друга.
These recommendations are presented on the premise that it is easier and less expensive to pre-empt a problem than to try to fix a problem after it has occurred. Эти рекомендации представлены исходя из того, что легче и дешевле предвосхитить проблему, чем пытаться устранить проблему после того, как она уже возникла. долл. США, которые международное сообщество потратило в Тиморе-Лешти за последние три года.
It was noted that it was often easier to drive change internally, since people in the organization knew their own business Участники отмечали, что зачастую легче инициировать перемены изнутри организации, поскольку ее сотрудники знают свою работу и, кроме того, понимают условия, в которых их организация действует.
Perhaps that was because such issues were not easily comprehended by those without much experience in nuclear technology and strategy, and because ad hominem criticism was often easier than thoughtful engagement. Возможно, это объясняется тем, что такие проблемы не легко осмысляются теми, кто не имеет большого опыта в ядерной технологии и стратегии, а также тем, что эмоциональные выпады зачастую делать легче, чем практиковать обдуманную сопричастность.
It would arguably be easier in practice for States, whether members or not of an international organization, to impose measures presented as countermeasures against it than the reverse. Можно выдвинуть аргумент о том, что на практике государствам, независимо от того, являются ли они членами той или иной международной организации или нет, было бы легче принимать меры, представляемые как контрмеры против организации, чем в обратном случае.
Because the contribution of individuals to the achievement of organizational objectives may be more easily assessed for senior managers, it may be easier to introduce such schemes for them first. В силу того, что личный вклад в достижение цели организации легче оценить применительно к старшим руководителям, такие системы, возможно, легче внедрить сначала для них.
It's easier to handle. It's something that we understandreally well. с ней легче работать и её устройство достаточноясно.
But it's easier to get the right papers if you sign on under a company - Sous-titre non traduit - Просто легче получить разные бумажки, если работаешь от компании.
Algeria is of the view that once an agreement on a set of principles is reached, it will become much easier to identify the many areas of convergence that exist between the different proposals and positions. Алжир придерживается мнения о том, что как только будет согласован такой свод принципов, нам будет значительно легче выявить те многочисленные направления, на которых различные предложения и позиции сходятся.
It will be much easier to garner the attention of a user if you say that you are going to increase the level of a country's gross domestic product than if you say you are going to expand the asset boundary to include new intangible assets. Будет гораздо легче завоевать внимание пользователя, если вы скажете, что собираетесь повысить уровень валового внутреннего продукта страны, а не расширить сферу охвата активов за счет включения новых нематериальных активов.
'I pulled in at tyre shop number two, 'where I hoped the owner would be easier to understand.' 'Я добрался до шиномантажа номер два, 'где я надеялся что владельца будет легче понять.'
Well, wouldn't it be easier if someone else did it, like an actual tattoo artist? Не легче ли обратиться к кому-нибудь, например, к профессиональному тату-художнику?
So I've joined a growing band of people that try to make molecular spells using DNA. We use DNA because it's cheaper. It's easier to handle. It's something that we understand really well. Я присоединился к растущему сообществу тех, кто пытается создать молекулярное заклинание с помощью ДНК. Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле, с ней легче работать и её устройство достаточно ясно.
Abramian used to be, but it could be done easier by an association of several collectors. There are certain problems here as well, yet they are of a quite different kind. Естественно, подобное может сделать кто-либо из крупных коллекционеров, например таких, какими были И.С.Зильберштейн или А.Я.Абрамян, но легче это сделать на основе ассоциирования нескольким коллекционерам.