You all know, of course, that preventing a threat is always easier than removing it. |
Все вы, конечно, знаете, что предотвратить угрозу всегда легче, чем устранять. |
With this low-threshold and anonymous online counselling programme it is easier to reach those affected. |
Такая легкодоступная и анонимная программа легче достигает тех, кому она адресована. |
However, on occasion it is sometimes easier to reach agreements than to explain how such agreements were actually reached. |
Однако иногда легче достичь соглашения, чем объяснить, как такое соглашение было на самом деле достигнуто. |
It's a lot easier if we don't see his eyes. |
Если не видеть их глаз, все намного легче . |
It may be easier however to track 'failing' enterprises. |
Возможно, легче отследить "неудачные" предприятия. |
In fact, the more you drive this... the easier it becomes. |
На самом деле, чем больше вы едете на ней... тем легче становится. |
Second time around it'll be easier. |
Во второй раз убить будет легче. |
I thought things would get easier with time. |
Я думал, со временем станет легче. |
I think dogs were easier than people, even her own children. |
Думаю, с собаками ей было легче, чем с людьми и даже с родными детьми. |
Every year I think it'll get easier, and it never does. |
Каждый год я надеюсь, что станет легче, но не становится. |
It's easier being interviewed, let me tell you. |
Легче когда у тебя берут интервью, хочу тебе сказать. |
You know, it's easier to come up with a new plan in silence. |
Ты знаешь, новый план легче придумывать в тишине. |
You know, maybe it would be easier if we start with holidays. |
Знаешь может, будет легче, если мы начнем с праздников. |
Making my life easier, as you so put it. |
Это сделало мою жизнь легче так сказать. |
And it is easier to hate what you have once loved than to remain indifferent. |
И всегда легче ненавидеть то, что когда-то любил, чем оставаться к этому безучастным. |
Some of them should be easier to identify than others. |
Часть из них легче определить нежели других. |
I promise you it makes it a lot easier. |
Я вас уверяю, так намного легче. |
A little easier than I thought it would be. |
Немного легче, чем я представлял. |
Thirdly, compared with APL, MOTAPM are bigger in size and easier to be found. |
В-третьих, по сравнению с ППНМ НППМ отличаются большими габаритами и легче поддаются обнаружению. |
Wouldn't it be easier if we just moved? |
А не будет ли легче, если мы просто переедем? |
I thought it'd be easier f you heard it together. |
Я думал, будет легче, когда соберётесь вместе. |
It'd be so much easier to trust you. |
Было б намного легче довериться вам. |
Well, it's no easier once you're in. |
Ну, не легче, когда ты уже там. |
If a man has the right kind of friends, life gets a whole lot easier. |
Если ты выбрал правильных друзей, жизнь становится намного легче. |
It will be easier if you're here. |
Будет легче, если ты будешь здесь. |