| It's easier to succeed. you know. when your head is clear. | Легче преуспеть, когда у тебя чистая голова. | 
| It's much easier to let us do it here. | Гораздо легче позволить нам сделать это отсюда. | 
| You say it gets easier to manipulate people, to lie. | Говоришь, манипулировать людьми со временем всё легче, врать. | 
| Okay, so when I said it gets easier to lie, that was a lie. | Когда я говорила, что врать становится легче, это была ложь. | 
| We could probably sell that a little easier because of, like, fetish sites and stuff. | Мы могли бы, вероятно, продать это немного легче, потому что есть фетиш сайты и прочие. | 
| It might be easier to fight in the home ring, - but public support is really important. | К тому же драться на своём ринге может быть легче но народная поддержка действительна важна. | 
| In some ways, it's easier now. | С какой-то стороны, сейчас стало легче. | 
| I guess it was just... easier not to believe it. | Думаю, что мне просто было легче не верить в это. | 
| Tricking her should be easier than escaping from Canadian Alcatraz. | Обмануть ее будет легче, чем сбежать из Канадского Алькатраса. | 
| So in terms of speaking with your daughter, sometimes it's easier if the parents aren't around. | По поводу разговора с вашей дочерью, иногда легче, когда родителей нет рядом. | 
| Remember I told you it never gets any easier. | Помнишь, я говорил, что легче не станет. | 
| The more you kill, the easier the victory is. | Чем больше вы убиваете, тем легче вам, победителю. | 
| It's easier to find an honest firearm these days than a good man. | Знаешь, сейчас легче найти оружие, чем хорошего человека. | 
| People will forget everything, and our life will be easier as well. | Люди обо всём забудут, и нам тоже станет легче жить. | 
| With this framework, its easier to clear mines. | С этой рамой будет легче убирать мины. | 
| It's easier to sink 'em or bury 'em. | Легче потопить их или похоронить их. | 
| It's easier to catch three little sprats than one large whale. | Потому, что легче поймать трёх маленьких килек, чем одного кита. | 
| A lot of the time, signing is just easier. | В основном, просто знаками объясняться легче. | 
| Making complicated things and situations go smoother, easier. | Делая сложные вещи и ситуации идти гладко, легче. | 
| Dude, it's bad at first, but it gets a lot easier. | Чувак, сложно сначала, но потом гораздо легче. | 
| It's probably easier than working with my father. | Это легче, чем работать со своим отцом. | 
| I... I just wish this were all so much easier. | Я... я просто хотел бы чтобы все это было намного легче. | 
| Erm, things are easier with the money from Mother. | Ну, скажем, с деньгами, оставшимися от мамы живется легче. | 
| The lessons are getting harder, not easier. | Уроки становятся тяжелее, а не легче. | 
| Changing how we make electricity gets easier if we need less of it. | Изменить способ выработки электричества станет легче, если мы будем меньше его расходовать. |