Английский - русский
Перевод слова Easier

Перевод easier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легче (примеров 3003)
In some ways, it's easier now. С какой-то стороны, сейчас стало легче.
Recruitment for a shorter period would be easier, but would not be satisfactory to IAEA. Для МАГАТЭ проводить набор на более короткий период было бы легче, но не выгодно.
Wouldn't it just be easier to kill him? Разве не легче просто убить его?
As their lives get easier and less burdensome, the whole family nucleus benefits: mothers would save time and effort that could be dedicated to income-generating activities and to ensuring education for their children and better health for themselves and their families. По мере того как их жизнь будет становиться легче и менее обременительной, преимущества этого увидит все семейное ядро: матери будут экономить время и усилия, которые могут быть направлены на приносящую доход деятельность и обеспечение образования для своих детей и улучшения здоровья для себя и своих семей.
Let me reiterate that the content of the framework would have been enriched and made easier to implement if the ideas and suggestions of Member States had been taken on board. Позвольте мне вновь подтвердить, что содержание рамочного документа стало бы богаче и его было бы легче реализовать, если были бы учтены идеи и предложения государств-членов.
Больше примеров...
Простой (примеров 90)
A work order visualized on the map together with directional instructions of the navigator makes driver's job easier and reduces stress. Работа же водителя становится простой и свободной от стрессов, ведь он имеет изображенное на карте рабочее задание с направлением движения.
It seemed like an easier way of people getting to know me. Мне показалось, что это более простой способ людям узнать меня.
Well, an easier way to communicate. Более простой способ общения.
Mullen and Adam Clayton recorded the soundtrack to the 1996 movie of Mission: Impossible, including the theme song, whose time signature was changed from the original 5/4 time signature to an easier and more danceable 4/4 time signature. Клейтон и Маллен также перезаписали саундтрек телесериала «Миссия невыполнима» для художественного фильма-ремейка 1996 года, изменив первоначальный тактовый размер основной темы с 5/4 на более простой 4/4.
We can take the easier road, the more cynical road, whichis a road based on sometimes dreams of a past that never reallywas, a fear of each other, distancing and blame. мы можем выбрать более простой путь, более циничную дорогу, которая является дорогой, основанной на иногда мечтах прошлого, которого в действительности никогда не было, страхе друг друга, отдаленности и осуждении,
Больше примеров...
Лёгкий (примеров 7)
I wish there were an easier way to say this. Хотел бы я найти более лёгкий способ сказать об этом.
Is there an easier way to make money? Трудно найти более лёгкий путь заработать деньги.
An easier option with an open installation of the gun was available as well, but it did not go further than a prototype obtained by combining the Crusader tank with some parts of the FV300 series. Существовал и более лёгкий вариант с открытой установкой орудия, однако дальше одного опытного образца полученного путём доработки танка «Crusader» и унификации по некоторым узлам и агрегатам с гусеничной серией FV300 работы не продвинулись.
We've got to find an easier way. Надо найти более лёгкий путь.
It has been a long... discussion in my family... whether "Aristocrat's Choice" or lighter fluid... is easier to swallow. в моей семье очень долго обсуждали,... что легче глотать, "Выбор Аристократа" или более лёгкий напиток.
Больше примеров...
Упрощение (примеров 39)
For that agreement to live up to its promises, it is important that its implementation take into account the need for quick action dictated by the urgent health matters connected to AIDS, including easier administration procedures. Для того чтобы это соглашение оправдало возлагаемые на него надежды, важно сделать так, чтобы при его осуществлении учитывалась необходимость в быстрых действиях, продиктованная насущными проблемами здоровья, связанными со СПИДом, включая упрощение административных процедур.
The elimination of unilateral and extraterritorial economic measures which targeted certain developing countries and easier access to WTO by developing countries were particularly vital to ensuring the universality of the multilateral trading system. Отмена односторонних и экстерриториальных экономических мер, направленных против некоторых развивающихся стран, и упрощение доступа развивающихся стран в ВТО имеют особое жизненно важное значение для обеспечения универсального характера многосторонней торговой системы.
Easier communication within a relatively small group was mentioned as the main advantage of the current size. В качестве основного преимущества нынешней численности называлось упрощение взаимодействия в рамках относительно небольшой группы.
The main reason behind the increased submission of project proposals was the enhanced capacity of national stakeholders to prepare applications (reported by 26 per cent of countries), closely followed by easier and more transparent application procedures (24 per cent). Главной причиной увеличения числа представленных проектных предложений явилось расширение возможностей национальных заинтересованных субъектов по подготовке заявок (об этом сообщили 26% стран), а другими чуть менее значащими причинами были упрощение процедур подачи заявок и повышение их транспарентности (24%).
More efficient passenger check-in, easier baggage recording and tracing, transparency in seat allocation and improved accountability Повышение эффективности процедур регистрации пассажиров, упрощение процесса учета и отслеживания багажа, обеспечение транспарентности в вопросах распределения мест и повышение степени подотчетности
Больше примеров...
Полегче (примеров 60)
And Danny finds he can book Lou a little easier. И Дэнни обнаруживает что пристроить Лу становится немного полегче.
Alright, I'll give you something easier. 'орошо, € спрошу кое-что полегче.
I just wish you would have let her down a little easier. Я только хотела чтобы ты отшил ее немного полегче.
Why? - If I make sure she's having fun it might make my life easier. Может, я посмотрел бы ей в глаза, насмешил её, она бы хорошо провела время, - может, это сделало бы мою жизнь полегче.
You must be breathing a little easier. Должно быть, дышать тебе стало полегче.
Больше примеров...
Удобнее (примеров 45)
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. В европейской одежде удобнее работать, чем в японской.
I just think it's easier, you know? Мне кажется, так удобнее.
It is generally much easier to read a document that is being rendered in some fashion than it is to read the raw XML code. Разработан с целью быть понятным человеку: N3 намного компактнее и удобнее для чтения, чем XML-запись RDF.
The creators assure that the new crown, unlike the predecessor of the corona is much more convenient and easier to order - weighs only a pound. Создатели заверяют, что новый венец, в отличие от короны-предшественницы гораздо удобнее и на порядок легче - весит всего полкилограмма.
Another great feature is that it automatically hides most of the cruft from compiling packages, which makes it much easier to see einfo and ewarns, though this capability is less important with the newest versions of portage. Другая замечательная возможность - он автоматически скрывает большую часть бесполезного вывода при компиляции пакетов, что делает удобнее чтение einfo и ewarn, хотя это и не так актуально с новыми версиями portage.
Больше примеров...
Более легкий (примеров 48)
Globalization and trade liberalization have allowed transnational corporations to gain greater and easier access to otherwise closed markets. Глобализация и либерализация торговли позволили транснациональным корпорациям получить гораздо больший и более легкий доступ к ранее закрытым рынкам.
And if the judge wanted to work out some kinks, There are easier ways. А если бы судья хотел позабавиться с девицей, он бы нашел более легкий способ.
Some companies have easier access to capital, whereas their competitors cannot get access to finance at reasonable interest rates. Некоторые компании имеют более легкий доступ к капиталу, тогда как их конкуренты не могут получить доступ к финансированию по разумным процентным ставкам.
There has to be an easier way. Должен быть более легкий способ.
Another important factor is compliance with MEAs. Easier access to EGS can help a broad range of pollution-intensive sectors, such as pulp and paper, metal refining and manufacturing, energy, coal, textiles and footwear, in increasing resource efficiency and reducing compliance costs. Более легкий доступ к ЭТУ может способствовать повышению ресурсоэффективности и снижению затрат, связанных с соблюдением нормативных положений, в секторах, являющихся крупными загрязнителями окружающей среды, например, в целлюлозно-бумажной промышленности, литейнометаллургическом производстве, энергетике, угольной промышленности, текстильной и обувной отраслях.
Больше примеров...
Задачу (примеров 141)
Data provided in more recent times has included full identifying data for individuals and this has made the task much easier. Данные, представленные сравнительно недавно, включают в себя подробные сведения об установлении личности отдельных лиц, и это значительно упрощает задачу.
However, a time limit must now be imposed on the Preparatory Committee in order to prevent an interminable accumulation of proposals and documents which would make its task harder rather than easier. Вместе с тем в настоящее время необходимо установить крайний срок для Подготовительного комитета, для того чтобы избежать бесконечного накопления предложений и документов, которые скорее усложнят, а не упростят его задачу.
It had decided to make the task of States parties easier by setting out guidelines for the compilation of those reports and he urged the Government of Gabon to look carefully at the guidelines that had been adopted. Комитет решил облегчить задачу государств-участников, разработав руководящие принципы составления таких докладов, и он настоятельно призывает правительство Габона внимательно изучить принятые руководящие принципы.
The Committee also wishes to thank the many non-governmental organizations which made the missions task easier, particularly COPADEBA and Ciudad Alternativa, which have been doing untiring, serious and professional work on behalf of the poorest groups for many years. В то же время Комитет хотел бы выразить благодарность многочисленным неправительственным организациям, которые облегчили их задачу, и в первую очередь КОПАДЕБА и "Сьюдад альтернатива", которые в течение многих лет неутомимо, серьезно и профессионально работают в интересах беднейших слоев населения.
And I sometimes wonder whether I could have found such fulfillment in marriage and children if they'd come more readily, if I'd been straight in my youth or were young now, in either of which cases this might be easier. И я иногда размышляю о том, смог бы я найти такое же удовлетворение в браке и в детях, если бы они дались мне легче, если бы я был натуралом или был молод, что, в обоих случаях, упростило бы задачу.
Больше примеров...
Облегчается (примеров 41)
This exercise of public education has become easier and more rapid because of globalization and advanced technologies, especially the Internet. Такая просветительская работа среди общественности облегчается и становится более оперативной благодаря процессу глобализации и новейшим технологиям, прежде всего Интернету.
It has been considered to be easier to accomplish this through a system of public funding. Был сделан вывод о том, что выполнение этой задачи облегчается, если использовать систему государственного финансирования.
(a) It is easier to identify remand prisoners, as victims and witnesses can get to police stations more easily than to prisons; а) облегчается процесс установления личности содержащихся под стражей лиц, поскольку пострадавших и свидетелей легче пригласить в полицейский участок нежели в тюрьму;
To make communication of the handicapped with their surroundings easier, there is a special lower telephone rate. Доступ граждан к услугам в области здравоохранения облегчается благодаря существованию бесплатных укороченных телефонных номеров, доступных, в том числе с платных телефонов-автоматов, из любой точки Чешской Республики.
The design of the spade makes it easier to dig the soil. При таком выполнении лопаты облегчается перекопка грунта.
Больше примеров...
Более простым (примеров 43)
The electronic movement of data between States has become easier, cheaper, almost instantaneous and omnipresent. Перемещение данных между государствами стало более простым и дешевым, почти мгновенным и повсеместным.
But, most importantly, the computerization of BIP strengthened its single window system for investment projects and made the process of starting an investment project in Rajasthan easier and more transparent. Что особенно важно, компьютеризация БПИ усилила его позиции как единой инстанции для комплексного обслуживания инвестиционных проектов и сделала процесс их организации в Раджастане более простым и прозрачным.
It was also suggested that IDP should become a much safer document; moreover, even the revised version of the IDP is cumbersome and the Working Party should work once again on making it simpler and easier to use. Было также предложено существенно повысить уровень надежности МВУ; кроме того, даже его пересмотренный вариант носит громоздкий характер, поэтому Рабочей группе следует еще раз проанализировать этот вопрос, с тем чтобы сделать МВУ более простым и легким в использовании.
The early commercial Moog synthesiser was large and difficult to manipulate, but in 1970 Moog responded to its use in rock and pop music by releasing the portable Mini-moog, which was much simpler, easier to use, and proved more practical for live performance. Ранний коммерческий синтезатор Муг был большим и трудноуправляемым, но в 1970 Муг ответил на его использование в скале и поп-музыке, выпуская портативный Mini-moog, который был намного более простым, легче используемым и оказался более практичным для живого выступления.
The exclusive Lennox System Operation Monitor reviews system performance and can communicate with select thermostats with a "call for service" indicator for additional peace of mind and faster, easier service. Монитор Слежения за Системой Lennox постоянно контролирует состояние кондиционера и позволяет переключать термостаты индикатором "вызова", делая его еще более простым и доступным в эксплуатации.
Больше примеров...
Более легким (примеров 20)
The sterilization programme was made easier because many native indigenous women were illiterate. Осуществление программы стерилизации оказалось более легким, поскольку многие женщины из числа коренных жителей являются неграмотными.
Producers of climate change related statistics outside of the statistical system could help serve user needs if they had easier access to and better knowledge of official statistics. Разработчики связанной с изменением климата статистики, находящиеся вне статистической системы, могли бы помочь в удовлетворении потребностей пользователей, если бы они обладали более легким доступом к официальной статистике и более глубокими знаниями о ней.
Its simple construction makes it easier to maintain than other turbine types; only two bearings must be maintained, and there are only three rotating elements. Его простая конструкция делает обслуживание более легким, чем турбин других типов; требуется только два подшипника и только три вращающихся детали.
Every country wanted access to the world's markets, but at times it might seem easier to close borders to trade rather than face strong competition. Доступ к мировым рынкам хотели бы получить все страны, однако помешать торговле иногда может оказаться более легким путем, чем противостоять сильной конкуренции.
Owing to problems of mobility and access between the various geographical areas within the Strip, the services of the Agency's contracted hospital were underutilized as refugees opted for Ministry of Health hospitals with easier access. Из-за проблем с передвижением и доступом в находящиеся в различных географических районах сектора Газы медицинским учреждениям медицинские услуги в задействованной Агентством на контрактной основе больнице использовались в недостаточной степени, поскольку беженцы предпочитали обращаться в больницы министерства здравоохранения, доступ в которые был более легким.
Больше примеров...
Более легкой (примеров 32)
On the contrary, it only made them easier targets for the Serbs. Наоборот, она сделала их более легкой добычей для сербов.
We are aware that in the short term, this judgement will not make the State's struggle against those rising up against it easier. Мы сознаем, что в краткосрочной перспективе это решение не сделает более легкой борьбу государства против тех, кто пошел против него.
And so I hope only that these late perhaps insignificant realizations might reassure us both a little and make our living and our dying easier Хочется надеяться, что это позднее, немного непонятное прозрение сможет успокоить нас обоих и сделать нашу жизнь и нашу смерть более легкой.
Open markets make the task of laundering diamonds easier, as does the trade through tax havens. Существование открытых рынков делает задачу «отмывания» алмазов гораздо более легкой, чему также способствует торговля через районы льготного налогообложения.
The navigation to the targets was easier the second time around because there was no need to fly at a low altitude. На этот раз навигация к целям была намного более легкой, так как не было необходимости соблюдать малую высоту.
Больше примеров...
Более легкого (примеров 29)
I wish there was an easier way to break bad news to people. Жаль, что нет более легкого способа сообщать плохие новости.
A demographic and economic primacy is often observed in mega-cities that attract more business because of the easier access to international markets and to communication networks. Мегагородам, как правило, присуще демографическое и экономическое лидерство, которое в большей степени привлекает деловые структуры из-за более легкого доступа к международным рынкам и системам коммуникации.
To eliminate obsolete and redundant rules and procedures; to streamline documentation relating to current rules; to allow easier access through electronic means; and to provide the means for consistent and uniform application. Изъятие устаревших и ненужных правил и процедур; упорядочение документации, касающейся действующих правил; обеспечение более легкого доступа к информации благодаря использованию электронных средств; и обеспечение способов и средств для последовательного и единообразного применения.
(a) Easier, more extensive and timelier access by users to products and services of the Library а) Обеспечение более легкого, широкого и своевременного доступа пользователей к материалам и услугам Библиотеки
The technical facilities of the UNPAN portal were upgraded to make it more user-friendly, easier to navigate, and more transparent and interactive, providing easier access for users to participate in information-sharing and monitoring the performance of the UNPAN portal. Техническое оснащение портала ЮНПАН было модернизировано, с тем чтобы сделать его более удобным для пользователя, более простым в обращении и более транспарентным и интерактивным на основе обеспечения более легкого доступа пользователей к участию в обмене информацией и осуществлении наблюдения за работой портала ЮНПАН.
Больше примеров...
Упростило (примеров 27)
This not only made production easier, but allowed the neck to be quickly removed and serviced, or replaced entirely. Это не только упростило производство, но и позволило быстро снимать и ремонтировать гриф, а также полностью заменять его.
Meanwhile, the GoA, by increasing the number of registering organizations, has made the registration process of marriages and divorces easier. Тем временем правительство Афганистана упростило процесс регистрации браков и разводов, увеличив число регистрационных отделений.
It made it easier. Это лишь все упростило.
This allowed easier development and replacement of games, but it also discouraged the hardware innovation necessary to stay ahead of the technology curve. Это упростило разработку и замену игр, но усложнило создание оборудования, которое должно было быть на острие технологического прогресса.
It would certainly make things a lot easier. Это бы все намного упростило.
Больше примеров...
Удобства (примеров 20)
From next year, the Office would make charts for easier comparison with the previous year. Начиная со следующего года Управление будет составлять диаграммы для удобства сравнения с предыдущим годом.
Travelling is made easier with self-service airline check-in and flight information available at the hotel lobby. Для удобства гостей в лобби отеля установлены автоматы для самостоятельной регистрации на рейс, а в вестибюле представлено расписание рейсов.
It has an extended instruction set that is source-compatible (not binary compatible) with the 8008 and also includes some 16-bit instructions to make programming easier. Он имел отдельную шину адресов и расширенный набор инструкций, кодово- (не бинарно-) совместимый с 8008, дополненный для удобства программирования несколькими 16-битными инструкциями.
The Commission partnerships website and database have been redesigned to be more user-friendly, improve navigation and enable easier access to the new partnerships-relation information resources being made available. В настоящее время предпринимаются усилия по совершенствованию этого веб-сайта в целях повышения удобства пользования им, упрощения навигации и облегчения доступа к новым информационным ресурсам в области партнерских отношений.
The meaning of some common three character prefixes is as follows: In 2019, the House of Commons Library proposed names instead of numeric codes for MSOAs to make them easier to use. В 2019 году библиотека Палаты общин предложила для удобства обозначать MSOA не числовыми кодами, а названиями.
Больше примеров...