Английский - русский
Перевод слова Easier
Вариант перевода Легче

Примеры в контексте "Easier - Легче"

Примеры: Easier - Легче
When you happen to get a good companion, the road comes easier. Дорога легче, когда встретится добрый попутчик.
It's just been easier to help out with this stuff. Но мне легче быть Вашей помощницей.
It's easier when you tuck your pelvis under you. Легче если подгибаешь таз под себя.
It is then easier to mark the required reference in the sheet. После этого легче отметить нужную ссылку на листе.
A self-confessed man is easier to defend than an improbably innocent boy. Легче защищать раскаявшегося преступника, а не маловероятного невиновного.
I mean, Sam is bigger, slower, easier to hit. Сэм крупнее, медлительнее и его легче достать.
So, when you hold your breath, it's infinitely easier. А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
Vitamin O.D. makes sense, and it's easier to treat. Гипервитаминоз подходит, и его легче лечить.
He probably figures it's [belches] easier to eliminate one of the possibilities rather than merge them. Наверное он понял что легче уничтожить одну из вероятностей чем объединить их.
It makes it easier to take a pass on the photo zombies. Так легче не натолкнуться на зомби-фотографов.
Having half our propulsion system overrun by Borg implants doesn't make repairs any easier. Наличие наполовину заполненной имплантантами боргов силовой установки совсем не делает ремонт легче.
The additional information makes it much easier to de-compile the code. Эта информация позволяет легче понять структуру программы, а значит становится проще ее декомпилировать.
Icons help to individualize visually each list point in order a visitor will be able to choose easier them. Они позволяют визуально индивидуализировать каждый пункт списка, чтобы легче посетителю ориентироваться в нем.
Keep in mind, creating account is more secure, faster and easier than any other method. Имейте ввиду, что покупка после регистрации безопасней, быстрее и легче любого другого метода.
Pencil sharpener tools made this task much easier and gave a more uniform result. Точилки для карандашей сделали эту задачу намного легче и дали более равномерную заточку карандаша.
Deutsch argued that the pluralistic security communities are easier to establish and maintain than their amalgamated counterparts. Дойч считал, что плюралистические территории безопасности создаются и поддерживаются легче, чем амальгамные.
For a bigger company it seemed to be easier to survive better in international markets. Считалось, что более крупной компании легче конкурировать на международном рынке.
It makes it so much easier to do it in person. Настолько легче делать это при личной встрече.
When they made money easier to borrow, then the amount of money in circulation expanded. Когда денежная масса увеличивается, кредитование становится легче.
Tasks are made easier thanks to generous storage compartments for working tools. Процесс работы становится легче благодаря широким и глубоким отсекам для необходимых в работе принадлежностей.
I just did. Frankly, I thought it'd be easier. Откровенно говоря, я думала, что это будет легче.
As the example of Saddam Hussein teaches us anew, to overturn a monument is easier than to try a dictator. Как мы опять увидели на примере Саддама Хуссейна, свергнуть памятник легче, чем судить диктатора.
Remember, it's much easier... to push something downhill than uphill. Вспомни, что в молодости намного легче спускаться со склона, чем забираться на него.
I'll rest easier when I discover the moment the sniper rifle was smuggled into the building. Мне будет легче отдохнуть, когда я найду момент проноса винтовки в здание.
I'm giving you Hydromorphone to make the ride to the hospital easier. Я вколю вам морфин чтобы дорога в госпиталь прошла легче.