| Just easier at this point to stay here till tucker's asleep. | Просто легче, в данный момент, остаться здесь, пока Такер не уснул. | 
| It would be easier if you told me now. | Было бы легче, если бы вы сами скажете. | 
| It's more stable and easier to transport. | Он более стабилен и его легче перевозить. | 
| Maybe since you know already, it'll be easier to handle. | Может быть, теперь, когда ты уже знаешь, тебе будет легче сдержаться. | 
| Now he's gone, I shall find it easier to talk. | Теперь, когда он ушёл, мне станет легче говорить. | 
| It is easier than you think. | На самом деле все легче, чем ты думаешь. | 
| Well, a live donor nerve is preferable, and it's definitely easier to find. | Ну, живой донорский нерв предпочтительнее и его легче найти. | 
| Raising a baby makes it harder to stay sober, Mike, not easier. | Сложнее оставаться трезвым, когда ты растишь ребенка, Майк, никак не легче. | 
| Mom drank too much, Dad yelled and the music just made it easier. | Мама пила слишком много, папа кричал, а с музыкой становилось легче. | 
| To write it's much easier to me than to talk. | Писать для меня гораздо легче, чем говорить. | 
| And Hunt had it easier than I do. | И Ханту было, легче, чем мне. | 
| Turns out it's a lot easier tracking a human than a paranormal, and... | Оказывается, это намного легче отследить человека, чем паронормала, и... | 
| FYI, childbirth was easier than getting out of that chair. | Чтоб ты знала, разродиться легче, чем из этого кресла выбраться. | 
| I wish I could tell you it gets easier. | Хотелось бы мне сказать, что со временем станет легче. | 
| Well, it won't get easier any time soon. | Легче в ближайшее время не станет. | 
| It's easier said than done, I know. | Знаю, сказать легче, чем сделать. | 
| Yes, it's easier to hang around here... | Конечно, тусить здесь намного легче... | 
| Because she's feeding you just enough truth so that swallowing the lies is easier. | Потому что она скормила тебе достаточно правды, чтобы проглатывание лжи стало легче. | 
| You can draw a map or a diagram if it's easier. | Можете набросать схему или план, если так вам легче вспомнить. | 
| You'll see it's easier than walking a dog. | Это будет легче, чем выгуливать собаку. | 
| I figured it'd be easier selling her here than someplace I didn't know anybody. | Решил, будет легче продать её здесь, чем где-нибудь, где я никого не знаю. | 
| Probably nothing, but it'd be easier than sitting here waiting. | Вероятно ничего, но мне было бы легче, чем сидеть здесь и ждать. | 
| And I honestly think that he thought It was just easier to be alone. | И я искренне считаю, что он думал, легче быть одному. | 
| No offense to Lang, but you're a little easier on the eyes. | Не в обиду Лэнгу, Но на тебя немного легче смотреть. | 
| I thought it'd be easier looking like this. | Я думала выглядеть так будет легче. |