Because it's easier. |
Потому что так легче. |
It's much easier here in Norway. |
В Норвегии это намного легче. |
Because it's an easier target. |
Потому что это легче. |
Makes it easier to excise. |
Будет легче ее извлечь. |
Pushing is probably easier. |
Столкнуть, наверно, легче. |
It's easier to catch up on stuff. |
В это время легче работается. |
It'd certainly be easier. |
Конечно, это легче. |
Life's easier in the air. |
Жизнь легче в воздухе. |
You'll see it will be much easier. |
Увидишь, будет намного легче. |
Tell me it gets easier. |
Надеюсь, со временем становится легче. |
This is so much easier. |
Так то намного легче. |
It makes transportation a lot easier |
Это сделает перевозку во много раз легче. |
It's easier to jump over the net. |
Там легче выпрыгивать над сеткой. |
She's easier to hurt and confuse. |
Ее легче ранить или запутать. |
So, what's easier to find? |
Итак, что легче найти? |
That doesn't make it any easier. |
От этого ничуть не легче. |
It's easier with friends. |
Будет легче ели воспользуетесь дружеской помощью. |
Almost easier to what? |
Было бы легче если что? |
Almost easier to what? |
Было бы легче что? |
Does it get any easier? |
Дальше не будет легче? |
You learn to forgive easier. |
Ты учишься прощать легче. |
That should make my negotiations a little easier. |
Значит, переговоры пройдут легче. |
It makes it easier to swallow. |
Так её легче проглотить. |
Isn't this easier? |
Разве так не легче? |
But it's easier with Paige. |
Но с Пейдж легче. |