it's easier to fit the carpet. |
там легче постелить коврик. |
It might make taxes easier. |
Будет легче платить по счетам. |
You know, it's not getting any easier. |
Знаете, легче не становится. |
The last few there were a lot easier. |
Последние были намного легче первых. |
It'll be easier to get through. |
Чтоб легче было проскочить! |
It'll get easier with time. |
Со временем станет легче. |
It'll get easier in time. |
Со временем будет легче. |
It's just easier to take in a relationship. |
Так легче вжиться во взаимоотношения. |
They get a little easier each time. |
С каждым разом легче. |
It's not going to get any easier. |
От этого не легче. |
A lot easier to establish eye contact. |
Гораздо легче смотреть в глаза. |
The easier, the harder. |
Чем легче, тем тяжеле. |
And the work's easier. |
И работа там легче. |
Anyway, pinching a painting is much easier. |
Украсть картину гораздо легче. |
I could not have made this easier. |
Что может быть еще легче. |
Some days easier than others. |
Некоторые дни легче, чем другие. |
The wait will be easier on you. |
Так будет легче ждать. |
To make the wait easier. |
Чтобы легче было ждать. |
It's easier than it looks. |
Это легче, чем кажется. |
It's easier, than you think. |
Это легче чем вы думаете. |
Would have been easier just to steal Watson. |
Было бы легче просто выкрасть Ватсон |
It doesn't make it any easier. |
От этого не легче. |
it was easier to follow Evan's path. |
было легче следовать за Эваном. |
And easier to conceal. |
Да и спрятать легче. |
Might make your life a little easier. |
И жить станет легче... |