| it's easier to fit the carpet. | там легче постелить коврик. | 
| It might make taxes easier. | Будет легче платить по счетам. | 
| You know, it's not getting any easier. | Знаете, легче не становится. | 
| The last few there were a lot easier. | Последние были намного легче первых. | 
| It'll be easier to get through. | Чтоб легче было проскочить! | 
| It'll get easier with time. | Со временем станет легче. | 
| It'll get easier in time. | Со временем будет легче. | 
| It's just easier to take in a relationship. | Так легче вжиться во взаимоотношения. | 
| They get a little easier each time. | С каждым разом легче. | 
| It's not going to get any easier. | От этого не легче. | 
| A lot easier to establish eye contact. | Гораздо легче смотреть в глаза. | 
| The easier, the harder. | Чем легче, тем тяжеле. | 
| And the work's easier. | И работа там легче. | 
| Anyway, pinching a painting is much easier. | Украсть картину гораздо легче. | 
| I could not have made this easier. | Что может быть еще легче. | 
| Some days easier than others. | Некоторые дни легче, чем другие. | 
| The wait will be easier on you. | Так будет легче ждать. | 
| To make the wait easier. | Чтобы легче было ждать. | 
| It's easier than it looks. | Это легче, чем кажется. | 
| It's easier, than you think. | Это легче чем вы думаете. | 
| Would have been easier just to steal Watson. | Было бы легче просто выкрасть Ватсон | 
| It doesn't make it any easier. | От этого не легче. | 
| it was easier to follow Evan's path. | было легче следовать за Эваном. | 
| And easier to conceal. | Да и спрятать легче. | 
| Might make your life a little easier. | И жить станет легче... |